DEUX INTERVENANTS in English translation

two speakers
deux enceintes
deux haut-parleurs
two panellists
two discussants
both briefers
les deux intervenants
two presenters
both stakeholders

Examples of using Deux intervenants in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les déclarations générales ont été suivies de deux exposés présentés par deux intervenants: S. E. M. Leopold Ismael Samba,
The general statements were followed by presentations by two panellists: H.E. Mr. Leopold Ismael Samba, Permanent Representative of the Central African Republic
Deux intervenants ont salué les efforts faits par le Département pour consacrer une page spéciale sur le Web aux conséquences de la catastrophe de Tchernobyl,
Two speakers expressed appreciation for the efforts of the Department to highlight the consequences of the Chernobyl catastrophe on a special page on the web site,
Deux intervenants ont mentionné le principe de précaution
Two speakers mentioned the precautionary principle
Deux intervenants ont proposé que l'on remédie à la divergence des procédures de vote en adoptant une démarche modulée qui laisserait aux comités la possibilité de prendre des décisions fondées sur la nature des activités qu'ils entreprennent.
Two discussants proposed to remedy the discrepancy in voting procedures by adopting a modulated approach to committee decision-making based on the nature of actions that the subsidiary bodies had to perform.
Les deux intervenants suivants ont évoqué l'actualité à l'International Accounting Standards Committee Foundation, au Conseil international des normes comptables(IASB) et à son Conseil consultatif sur les normes SAC.
The next two panellists spoke on developments at the International Accounting Standards Committee Foundation, the International Accounting Standards Board(IASB) and its Standards Advisory Council SAC.
Deux intervenants se sont inquiétés du faible niveau des ressources versées au Fonds d'affectation spéciale en faveur des PMA
Two speakers expressed concern at the lack of resources contributed to the LDC Trust Fund, and requested both donors
Les deux intervenants ont souligné que la transition d'un type d'intervention des Nations Unies à un autre était un processus complexe qui appelait une démarche intégrée dès la phase de démarrage d'une mission.
Both briefers stressed that transition from one United Nations configuration to another is a complex process that requires an integrated approach from the start-up phase of a mission.
Il me semble que les mesures proposées par deux intervenants dans le cadre des préparatifs des négociations à la Conférence du désarmement étaient intéressantes
It seems to me that the possible next steps presented by two panellists, to prepare for the negotiations in the Conference on Disarmament,
Les deux intervenants sur la présentation ENGAGE ont souligné la pertinence du dividende démographique pour l'Afrique
The two discussants on the ENGAGE presentation highlighted the relevance of the demographic dividend for Africa
Deux intervenants ont parlé des chaînes de valeur mondiales,
Two speakers focused on the topic of global value chains,
Seuls trois participants(deux intervenants et le représentant du Canada)
Only three participants(two presenters and the representative of Canada)
Après un bref exposé de Mme Kiener Nellen sur le rôle et le fonctionnement du Comité des droits de l'homme des parlementaires, deux intervenants ont été invités à faire part de l'expérience acquise par leurs parlements respectifs en tentant de protéger les parlementaires.
After a brief presentation of the role and functioning of the Committee on the Human Rights of Parliamentarians by Ms. Kiener Nellen, two panellists were invited to share the experience of their respective parliaments in protecting MPs.
Deux intervenants ont déclaré appuyer les projets,
Two speakers supported the project initiatives,
Deux intervenants ont ensuite fait part des enseignements tirés de l'expérience dans d'autres organes internationaux,
Two presenters then shared lessons learned from other international bodies, namely the Aarhus Convention
Deux intervenants ont mentionné en particulier l'importance de la coopération technique
Two speakers referred in particular to the important and successful technical cooperation
Le Secrétaire Général a remercié les deux intervenants pour le soutien exprimé pour le projet
The Secretary-General thanked the two speakers for the support they expressed for the project and reassured the representative
Deux intervenants ont souligné que les déchets de mercure ne devraient pas être mis en décharge, à moins que les sites de décharge ne soient gérés d'une manière écologiquement rationnelle et strictement contrôlée.
Two speakers said that mercury wastes should not be disposed of in landfills unless they operated in an environmentally sound manner under strict controls.
Les deux intervenants de la deuxième session étaient le Dr Marc Sprenger,
The two speakers at the second session were Dr Marc Sprenger,
Ces deux intervenants ont démontré que les services rendus par les écosystèmes pouvaient constituer des mécanismes de financement efficaces
Both panellists demonstrated that PES can provide effective financing arrangements for activities related to the conservation
Par ailleurs, deux intervenants font observer que la facilitation ne permet aucune forme de confidentialité,
On the other hand, two stakeholders remarked that facilitation allows no confidentiality,
Results: 90, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English