DEVAIENT TOUJOURS in English translation

should always
doit toujours
il faut toujours
doit systématiquement
il convient de toujours
recommandé de toujours
must always
doit toujours
il faut toujours
doit impérativement
doivent obligatoirement
doivent systématiquement
doit constamment
always had to
devez toujours
avez toujours
faut toujours
dois constamment
toujours obligé
devez sans cesse
doivent systématiquement
forcément
still required
encore besoin
nécessitent encore
doivent encore
exigent encore
nécessitent toujours
exigent toujours
demandent encore
toujours besoin
doivent toujours
requièrent toujours
still needed
encore nécessaire
doivent encore
ont encore besoin
ai toujours besoin
doit toujours
il faut encore
dois quand même
nécessitent encore
faut toujours
manque encore

Examples of using Devaient toujours in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'analyse des informations et la formulation des recommandations devaient toujours impliquer un contrôle continu aussi longtemps que les organes qui attribuaient les mandats le désiraient.
articulation of recommendations should always be made with a view to continuous monitoring so long as the mandate-conferring body may desire.
elle convenait que les sanctions devaient toujours être appliquées dans le respect du droit international
it agreed that sanctions should always be applied in accordance with international law
Il[était] à noter que c'[étaient] là des exigences minima qui, de l'avis du Comité,[devaient] toujours être observées,
It should be noted that these are minimum requirements which the Committee considers should always be observed,
les accords de paix devaient toujours prévoir des dispositions relatives aux populations déplacées.
that peace agreements should always contain provisions concerning displaced populations.
le lieu d'inhumation, devaient toujours être communiquées soit à l'enfant, soit à la personne qui s'en occupait.
place of burial, should always be made available either to the child or to the supporting carer.
Les journalistes étrangers désirant se rendre au Timor oriental devaient toujours obtenir une autorisation spéciale des autorités indonésiennes;
Special permission from the Indonesian authorities continued to be required for foreign journalists to visit East Timor, although a number
Bien que des formulaires de notification aient été disponibles sous forme électronique sur le site Web de l'ONU, ces notifications devaient toujours être envoyées à titre officiel au Secrétariat, sur papier.
Electronic copies of the forms for returns are available on the web site of the United Nations but returns still must be submitted formally in paper form to the Secretariat.
des participants aux réunions; elles pouvaient être en désaccord sur leurs positions, mais devaient toujours les traiter avec respect.
they might not always agree with one another's positions, but they should always treat them with respect.
Le SousComité a décidé en outre que ces valeurs devaient toujours être exprimées par des symboles mathématiques, dans toutes les versions linguistiques du SGH par exemple <<score moyen de>= 2,3<= 4,0>> au lieu de <<score moyen compris entre 2,3 et 4,0.
The Sub-Committee also agreed that these values should always be expressed by means of mathematical symbols in all linguistic versions of the GHS e.g.:"mean score of>= 2.3<= 4.0" instead of"mean score between 2.3 and 4.0.
conclu en indiquant que, dans le cas exceptionnel où les mesures coercitives unilatérales se révélaient nécessaires, elles devaient toujours être autorisées par le Conseil de sécurité,
in the exceptional case in which unilateral coercive measures were deemed to be necessary, they must always be authorized by the Security Council,
du droit de la responsabilité des États d'autre part devaient toujours être interprétées
law of treaties and the law of State responsibility should always be interpreted
la description des impacts transfrontière, devaient toujours être traduits dans la langue de la Partie susceptible d'être touchée
the description of transboundary impacts, should always be translated into the language of the potentially affected Party.
Modifications horizontales apportées aux chapitres sur les différentes maladies Le Docteur Eva-Maria Bernoth a rappelé à la Commission des animaux aquatiques que certains changements apportés aux chapitres sur les maladies adoptés lors de la 75e Session générale de mai 2007 devaient toujours être appliqués à tous les chapitres consacrés aux maladies du Code aquatique.
Horizontal changes in disease chapters Dr Bernoth reminded the Aquatic Animals Commission that some of the changes made to the disease chapters adopted at the 75th General Session in May 2007 still needed to be made to all disease chapters in the Aquatic Code.
la description des impacts transfrontière, devaient toujours être traduits dans la langue de la Partie susceptible d'être touchée et ils ont souligné la nécessité d'assurer une traduction de bonne qualité.
the description of transboundary impacts, should always be translated into the language of the potentially affected Party.
les supports de formation devaient toujours être adaptés au lieu,
training materials always need to be tailored to the location,
déclara qu'ils devaient toujours être prêts à repousser une attaque allemande,
stated that they must always be ready to repulse a German attack,must be ready much earlier" and"we will try to delay the war for another two years.">
Au bout du compte, la commissaire adjointe a conclu que les personnes devaient toujours pouvoir se désister du marketing secondaire
Finally, the Assistant Commissioner concluded that individuals must always have the right to opt-out of secondary marketing
indique qu'il avait aussi fait observer que les procédures de recours contre les mesures de détention appliquées à des ressortissants étrangers devaient toujours comporter une audition de l'intéressé,
the CPT/CoE stated that it had also indicated that appeal proceedings brought against detention measures imposed on foreign nationals must always include a hearing of the person concerned,
les ressources nécessaires et la structure générale des effectifs du Secrétariat en ce qui concerne le service des réunions et des conférences devaient toujours être déterminées dans le souci d'assurer l'efficacité et l'efficience de l'exécution des mandats A/68/7, chap. I, par. 19.
provision of meetings and conference services, effective and efficient mandate delivery must always be the overriding factor in determining the Secretariat's resource requirements and overall staffing structure A/68/7, chap. I, para. 19.
les sanctions devaient toujours être d'une durée limitée;
sanctions should always be limited in time;
Results: 50, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English