DEVAIT CHANGER in English translation

had to change
devoir changer
falloir changer
avoir à changer
devez modifier
doivent évoluer
est obligés de changer
faut modifier
needed to change
nécessité de modifier
nécessité de changer
nécessaire de modifier
besoin de changer
nécessaire de changer
devez changer
devez modifier
besoin de modifier
doivent évoluer
nécessité de remplacer
must change
doit changer
devez modifier
doit évoluer
faut changer
faut modifier
should change
devrait changer
devrait modifier
devrait évoluer
faut changer
doit passer
devez remplacer
was to change
être de changer
serait de modifier
consistera à changer
consisterait à modifier
être le changement
needs to change
nécessité de modifier
nécessité de changer
nécessaire de modifier
besoin de changer
nécessaire de changer
devez changer
devez modifier
besoin de modifier
doivent évoluer
nécessité de remplacer

Examples of using Devait changer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Jusqu'à hier, où il a dit à Eddie qu'il devait changer de fournisseur.
Until yesterday, when-when he told Eddie that he had to switch suppliers.
qu'il devait changer de vie et effectuer un pèlerinage en quête de Jésus Christ.
the oratory of his house that he had to change his life and embark on a pilgrimage in search of Jesus Christ.
Le Président Koroma a décrété que cet état de fait devait changer, et il s'est personnellement engagé à veiller à ce qu'il soit donné suite aux recommandations formulées à l'issue de l'étude de gestion et de l'examen fonctionnel auxquels les ministères avaient été soumis.
President Koroma has stated that this attitude must change and has committed personal political leadership to implement the recommendations contained in the management and functional reviews of the ministries.
aura lieu pour mener à bien l'action de la dernière Conférence, où il avait été décidé que l'AMGE devait changer son statut juridique pour devenir un Organisme Caritatif CIO.
will take place to complete the action of the last Conference where it was decided that WAGGGS should change its legal status to become a Charitable Incorporated Organisation CIO.
la communauté internationale a entendu aujourd'hui qu'elle devait changer sa démarche lorsqu'il s'agit de faire respecter le droit concernant la question de Palestine.
the international community was told today that it must change its ways when it comes to upholding the law with regard to the question of Palestine.
tout ce qui ne nous plaisait pas et tout ce qui devait changer.
tell the image everything that we don't like and everything that should change.
De même, il a affirmé que l'industrie devait changer de mode de fonctionnement,
Also, that the industry needs to change its operating model,
les personnes interviewées ont averti que la nature du soutien devait changer à mesure que le secteur forestier évolue.
mix of programs is appropriate, interviewees cautioned that the nature of support should change as the forest sector evolves.
mon type de travail devait changer, et j'ai commencé à me concentrer davantage sur la forme
I realized that my type of work should change, and I started to more concentrate myself on the form
soulignait que le hockey devait changer afin que les enfants apprennent la bonne chose au bon moment pendant leur développement.
highlighted our belief that hockey has to change so that kids are taught the right thing at the right time in their development.
Cette situation devait changer avec la défaite définitive de Napoléon
This situation would have changed with the final defeat of Napoleon
lui aussi, devait changer de siège, à cause de ses jambes.
asked if he needed to change place because of his handicap.
Après le jugement, la mère de l'auteur a été informée qu'elle devait changer d'avocat car la nouvelle législation disposait que dans les procès pour terrorisme, les avocats de la défense,
After the sentence, the author's mother was informed that he must change his lawyer, since the new legislation stipulated that in trials involving a terrorist offence,
la majorité des orateurs ont affirmé que le PNUD devait changer afin de mieux répondre aux besoins des pays en développement.
the majority of speakers acknowledged that UNDP must change to serve the needs of developing countries better.
le rapport de l'homme à la Nature devait changer.
that the way in which people related to nature must change.
Toutefois, si la situation à cet égard devait changer- ce que le Gouvernement des Îles Vierges britanniques estime ne pas avoir à redouter,
But if the situation in this respect were to change- which, in the assessment of the BVI Government, there is no reason to expect- the desirability of introducing legislation
Mais maintenant je dois changer mon esprit.
But now I must change my mind.
Alors je dois changer mon avocat!
Then I must change my lawyer!
Il doit changer son vol.
He should change his flight.
Et je devrais changer de travail.
And I should change jobs.
Results: 46, Time: 0.0909

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English