DEVRAIENT SE FAMILIARISER in English translation

should familiarize themselves
devraient se familiariser
should be familiar
devraient connaître
devraient bien connaître
doivent être familiers
devraient se familiariser
suggérons vous familiariser
recommandons vous familiariser
devrait être au courant
doivent être au fait
should familiarise themselves
doivent se familiariser
should be acquainted

Examples of using Devraient se familiariser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tous ceux qui s'occupent, de par leur profession, de la protection des enfants en période de conflit armé devraient se familiariser avec le droit humanitaire et avec les normes relatives aux droits de l'homme.
Everyone professionally concerned with the protection of children during armed conflict should familiarize themselves with both humanitarian and human rights law.
À court terme, les personnes qui entreprennent des enquêtes devraient se familiariser avec leur mandat organisationnel respectif,
In the short run those undertaking the investigations should be familiar with their respective organizational mandates,
les médecins devraient se familiariser avec les lois, les exigences réglementaires,
physicians should be familiar with the legislation, regulatory requirements,
Les conseillers devraient se familiariser avec la Charte canadienne des droits
Counsellors should become familiar with the Canadian Charter of Rights
Les Medias Sociaux pour Mener une Campagne Les défenseurs des droits humains devraient se familiariser avec l'usage des technologies des médias sociaux
Social Media for Campaigning Human rights defenders should become familiar with the usage of social media technologies
En plus, l'EASPD croit que tous les opérateurs économiques devraient se familiariser avec les principes de« conception universelle»
Besides, EASPD believes that all economic operators should become acquainted with the principles of"Universal Design"
leurs représentants aux niveaux national et international devraient se familiariser pleinement avec les Principes directeurs des Nations Unies pour la protection du consommateur,
their representatives at national and international levels should familiarize themselves fully with the UN Guidelines for Consumer Protection in order to be able to
dans les pays où la population autochtone est importante ils devraient se familiariser au moins avec la principale des langues autochtones.
in countries where there is a significant indigenous population, they should familiarize themselves with at least the major indigenous language.
L'Administration a néanmoins admis que les fonctionnaires du TIC devraient se familiariser avec les nouvelles technologies;
Management, however, agreed that the ICT staff should become familiar with the new technology;
les sociétés spécialisées dans les technologies financières devraient se familiariser avec les divers régimes de réglementation applicables et s'y conformer dès les premières étapes de leur cycle de vie,
with these regulatory requirements, FinTechs should understand and comply with the various applicable regulatory regimes from the initial stages of a company's lifecycle,
un document clé avec lequel toutes les personnes assurées devraient se familiariser.
a key document with which all insured people should become familiar.
de l'asile et de la réadaptation devraient se familiariser avec les différentes possibilités pour les victimes d'accéder à la justice
rehabilitation organisations should familiarise themselves with the options for victims to access justice
Ils devraient se familiariser avec le dispositif régissant les ressources humaines(Statut et Règlement du personnel, instructions administratives pertinentes, etc.,) afin de s'y conformer
To further the accountability and effectiveness of SRs, newly elected SRs should receive training on basic SMR issues as they should be knowledgeable about the HR framework(staff rules
Les étudiants doivent se familiariser avec les procédures d'accès.
Stu dents need to be familiarized with sign in procedures.
Les clients comme le personnel doivent se familiariser avec la charte.
Both customers and staff need to familiarize themselves with the charter.
Les experts devront se familiariser avant la réunion avec les inventaires communiqués.
Experts are expected to familiarize themselves with the inventory submissions prior to the meeting.
Les experts devront se familiariser avant la visite avec l'inventaire communiqué.
Experts are expected to familiarize themselves with the inventory submission prior to the visit.
L'animateur va devoir se familiariser avec le logiciel.
The facilitator will need to be familiar with the software.
L'inspecteur devrait se familiariser avec les caractéristiques de la variété inspectée,
The inspector should become familiar with the characteristics of the variety being inspected,
Symboles utilisés dans le présent manuel Les lecteurs doivent se familiariser avec les symboles suivants, utilisés dans le manuel.
Symbols used in this manual The readers should familiarize themselves with the following symbols which are used in this manual.
Results: 43, Time: 0.097

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English