DEVRAIENT TRAVAILLER in English translation

should work
devraient travailler
devraient œuvrer
devrait collaborer
devrait fonctionner
devraient s'employer
devraient s'efforcer
devrait marcher
devraient coopérer
devraient s'attacher
devrais bosser
must work
doivent travailler
doivent œuvrer
doivent collaborer
doivent fonctionner
doivent s'employer
doivent s'efforcer
faut travailler
doivent s'attacher
doivent coopérer
devons agir
need to work
nécessité de travailler
besoin de travailler
nécessaire de travailler
doivent travailler
ai besoin de travailler
nécessité d'œuvrer
doivent œuvrer
doivent collaborer
faut travailler
dois bosser
have to work
devoir travailler
falloir travailler
dois bosser
ai du travail
avez à travailler
devons œuvrer
ai du boulot
sont obligés de travailler

Examples of using Devraient travailler in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les institutions financières internationales devraient travailler sur plusieurs fronts pour réduire les risques élevés qui existent dans les pays à faible revenu
the international finance institutions should work on several fronts to lower the high risks in middle and low-income countries where the institutions
Les autorités congolaises devraient travailler avec des prestataires d'aide humanitaire congolais et internationaux pour encourager l'adoption d'analyses du conflit
Congolese authorities should work with both Congolese and international humanitarian aid providers to encourage the uptake of conflict analyses
les communautés devraient travailler de manière à ce que le traitement du VIH soit acceptable
communities should work towards ensuring that HIV treatment is acceptable
Les organisations non gouvernementales et la société civile devraient travailler avec les États à l'examen des lois applicables
NGOs and civil society should engage with States on the applicable laws,
les organisations non gouvernementales nationales et internationales et devraient travailler en étroite collaboration avec les centres de coordination de l'action antimines
national and international non-governmental organizations, and they should work closely with mine action coordination centres in order to ensure effective coordination,
La SPVR devraient travailler plus étroitement avec les victimes,
The VPRS should be working more closely with victims,
Il est impératif que les fournisseurs respectent l'agentivité des client·e·s par rapport à leurs soins de santé et devraient travailler de concert avec eux/elles vers l'atteinte de leurs buts,
Providers should also trust clients to make their own decisions about their health care and should be working to help clients reach their goals,
L'argent recueilli par la vente des terres serait utilisé pour faire venir des migrants qui devraient travailler dur pour les colons déjà installés avant de pouvoir acheter leur propre propriété.
Funds raised from the sale of land were to be used to bring out working-class emigrants, who would have to work hard for the monied settlers to ever afford their own land.
Les municipalités devraient travailler avec les chemins de fer et les autres paliers de gouvernement à accroître la coordination des approbations d'aménagement qui exigent aussi des approbations réglementaires pour la partie ferroviaire(par exemple,
Municipalities should work with railways and other levels of government to increase coordination for development approvals that also require rail regulatory approvals(e.g. new road crossings)
l'Agence de la santé publique au Canada) devraient travailler à l'harmonisation et à l'intégration de leurs processus pour en assurer l'efficience,
the Public Health Agency of Canada) should work to align and integrate processes to ensure efficiency,
travailleurs sociaux) devraient travailler en équipe et reconnaître la nécessité de coopérer pour résoudre les nombreux problèmes complexes de santé qui ne peuvent pas être pris en charge de manière satisfaisante par une profession à elle seule.
all those engaged in PHC,(such as nurses, pharmacists, dentists and social workers) must work in a team and recognize the need to cooperate on tackling the many complex health problems that cannot be adequately dealt with by one profession alone.
Les partenaires du COSM-GL devraient travailler avec les centres d'opérations,
GL MSOC partners should work with operations centres,
le Groupe de travail des effets devraient travailler en collaboration étroite
the Working Group on Effects should work close together
Les sections provinciales de la Société canadienne de l'hémophilie devraient travailler avec le personnel des programmes pour faciliter l'aide financière aux familles qui ont besoin d'assister à des cliniques
The provincial chapters of the Canadian Hemophilia Society should work with Program personnel to facilitate providing financial assistance to families in need to attend clinic
le secteur privé devraient travailler ensemble à la mise en place de ces programmes afi n de s'assurer
the private sector should work together to set up such programs in order to ensure that the perspectives of the businesses are heard
les leaders aux niveaux national et local devraient travailler avec les bailleurs de fonds
local level leaders should work with international donors
le Bureaux Régionaux et les Sections devraient travailler ensemble selon les recommandations du Comité Consultatif
the Regional Offices and the Sections should work together following the recommendations of the Advisory Committee
94% soutiennent le point de vue que les immigrés devraient travailler légalement en Grèce.
94% maintain the view that migrants should work legally in Greece.
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a levé la séance en soulignant que les organismes des Nations Unies devraient travailler collectivement en visant le développement
The President of the Executive Board of UNICEF closed the meeting by emphasizing that United Nations organizations needed to work collectively, with development as their goal.
ils auraient peur de paraître"ignorants"(la plupart d'entre n'étant plus scolarisés depuis deux ans) ou ils devraient travailler pour subvenir aux besoins de leur famille.
be going home soon, they were afraid of appearing"ignorant"(most of them have missed two years of school) or they had to work to provide for their family.
Results: 283, Time: 0.0877

Devraient travailler in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English