DEVRAIT CONVOQUER in English translation

should convene
devrait convoquer
devrait organiser
devrait réunir
devrait tenir
should call
devrais appeler
devrait demander
devrait inviter
devrait engager
devrait exhorter
devrais rappeler
devrait lancer un appel
devrais appeller
devriez téléphoner
devrait prier
should bring
devrait apporter
devrait mettre
devrait porter
devrait faire
devrait permettre
devrais amener
devrait rendre
devez présenter
devrait se traduire
devrais emmener

Examples of using Devrait convoquer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Une organisation doit convoquer une assemblée annuelle des membres chaque année.
A corporation must call an annual meeting of members every year.
C'est pour décider si nous devons convoquer une conférence sur votre cas.
It's to decide whether we need to convene a case conference.
Je dois convoquer le parlement ou subir des émeutes.
I have to call parliament or there are riots.
Nous devons convoquer une réunion dés que possible.
We have to call a meeting as soon as possible.
Les Nations Unies devraient convoquer une conférence d'annonces de contributions en 2010 afin de mobiliser les financements additionnels requis
The United Nations should convene an emergency pledging conference in 2010 to mobilize the additional financing required
Bill, je pense que nous devrions convoquer Mme… euh, comment s'appelle-t-elle?
Bill, I think we should bring Mrs., uh, what's her name?
L'Assemblée générale doit convoquer une réunion spéciale de haut niveau sur le sujet de l'élimination de la pauvreté,
The General Assembly should convene a special high-level meeting on the topic of poverty eradication,
Le président devra convoquer une réunion du GTT au moment où l'analyse IPC devra être réalisée.
The chairperson should call a meeting of the TwG whenever IPC analysis needs to be conducted.
les représentants clés des sousgroupes ayant une bonne maîtrise des concepts Les chefs du village doivent convoquer la réunion et en présenter l'objectif.
key subgroup representatives with good grasps of concepts Village leaders should convene the meeting and introduce the purpose.
Convention sur la conservation des zones humides d'importance internationale- Le Gouvernement iranien'doit convoquer prochainement une réunion internationale pour ouvrir cette convention aux signatures.
Convention on Conservation of Wetlands of International Importance- the government of Iran is expected to convene an international meeting to open the convention for signature soon.
Je dois convoquer Buzz, bien
I will have to summon Buzz, as much as it pains me.
Le gouvernement portègne devait convoquer une convention provinciale,
The city government would convene a provincial convention to review
Une fois que le conseil a reçu une demande valide, il doit convoquer et tenir une assemblée des propriétaires dans les 35 jours suivant la réception.
Once the board receives a valid requisition, it must call and hold an owners' meeting within 35 days.
Après l'enregistrement, le conseil d'administration doit convoquer et tenir une AGA dans les six mois suivant la fin de l'exercice financier de l'association condominiale.
After registration, the Board of Directors must call and hold an AGM within six months of the end of the condominium corporation's fiscal year.
Une organisation doit convoquer une assemblée annuelle dans les 18 mois suivant la date de sa création.
A corporation is required to call an annual meeting within 18 months of the date the corporation comes into existence.
Le secrétariat de la Convention doit convoquer une série d'ateliers régionaux visant à identifier lesdites aires marines,
The Secretariat of the Convention is convening a series of regional workshops on identifying such areas in collaboration with parties
Le Conseil d'administration doit convoquer une assemblée des actionnaires
The Board of Directors must convene a shareholders' meeting if one
Elle ou il doit convoquer des assemblées des membres de la façon normale
He/She shall call membership meetings in the normal manner
Le Tribunal antidopage devra convoquer une réunion préliminaire de toutes les parties par conférence téléphonique afin de régler les questions procédurales.
The Doping Tribunal shall convene a preliminary meeting of all parties by teleconference to settle procedural matters.
Le Président de l'Association doit convoquer des réunions extraordinaires de l'Assemblée Générale si au moins 10 Membres le demandent.
The Chair shall call an extraordinary meeting of the General Assembly if at least ten Members request so.
Results: 51, Time: 0.104

Devrait convoquer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English