DEVRAIT L' in English translation

it should
il convient
il devrait
il faut
il importe

Examples of using Devrait l' in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La délégation pourrait donner des précisions à ce sujet- étant entendu que toute personne internée contre sa volonté devrait l'être selon une procédure définie par la loi- ainsi que sur l'impact de l'approche communautaire de la santé mentale.
The delegation could provide further details on this-- it being understood that, whenever a person was hospitalized against their will, it should be done according to a legally defined procedure-- and on the repercussions of the community mental health approach.
Ceci est inacceptable pour ma délégation, et devrait l'être aux yeux de toute la Conférence du désarmement;
This is unacceptable. It is unacceptable to my delegation, it ought to be unacceptable to the entire CD,
la délégation belge estime que la CDI devrait l'indiquer expressément.
his delegation was of the view that the Commission should so state explicitly.
Le Fonds était en train d'examiner le manuel COWI sur l'évaluation des capacités nationales dans les programmes en matière de population et devrait l'analyser à la lumière de ses propres politiques et directives.
She noted that the Fund was reviewing the COWI manual on assessing national capacity in population programmes and observed that it would have to be considered in line with the Fund's own policies and guidelines.
des certificats d'origine, et devrait l'être dans le cas des déclarations douanières en 2018.
of the Pacific Alliance, and is expecting to have it for customs declarations in 2018.
les autorités ayant la responsabilité première dans la juridiction d'origine de l'IMF qui devrait l'assumer.
authorities with primary responsibility in the FMI's home jurisdiction should accept this responsibility.
depuis peu(en juillet 1997), le Bureau n'était pas encore opérationnel mais devrait l'être en décembre 1997.
the Office had not yet become operational, but he expected that it would be functioning by December 1997.
Une fois qu'un régime de sanctions est mis en place, le Conseil de sécurité devrait l'assortir d'un dispositif d'exécution et de contrôle sérieux,
Once a sanctions regime has been established, it should be endowed by the Security Council with a credible monitoring
à Genève, et l'Assemblée générale devrait l'examiner elle-même à sa cinquante-neuvième session.
Geneva), and it is expected to be considered by the General Assembly at its fifty-ninth session.
la définition des catastrophes devrait l'indiquer sans ambiguïté.
the definition of"disaster" should make that clear.
II devrait l'être!
It should be mine!
Ca devrait l'être.
But it should be.
Elle devrait l'emmener chez un psy!
They should get her to a psychiatrist!
Peut-être qu'on devrait l'atténuer un peu.
Maybe we could take it down a little bit.
On devrait l'avoir d'ici là.
We got to get over there.
La maison Blanche devrait l'annoncer dans quelques jours.
The White House should be making an announcement in a few days.
Ça devrait l'être?
Why shouldn't it be?
On devrait l'attraper.
We should get him.
Une loi devrait l'interdire, comme les drogues dures.
It ought to be against the law, like other strong drugs.
Tout devrait l'être aussi.
Everything else should be.
Results: 194286, Time: 0.0365

Devrait l' in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English