SHOULD ACCEPT in French translation

[ʃʊd ək'sept]
[ʃʊd ək'sept]
devrait accepter
have to accept
have to agree
have to take
need to accept
need to embrace
need to take
doit assumer
have to assume
have to bear
have to pay
have to take
need to assume
need to take
be required to pay
devraient admettre
have to admit
devraient accepter
have to accept
have to agree
have to take
need to accept
need to embrace
need to take
doit accepter
have to accept
have to agree
have to take
need to accept
need to embrace
need to take
doivent accepter
have to accept
have to agree
have to take
need to accept
need to embrace
need to take
devrait approuver
need to approve
have to approve

Examples of using Should accept in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are soul mates and you should accept that.
On est des âmes soeurs et tu devrais l'accepter.
We think that our company should accept responsibility for its decisions.
Nous avons la conviction qu'une entreprise doit prendre la responsabilité de ses actions.
I believe we should accept this request.
Je crois que nous devons agréer cette demande.
Each party should accept liability for their own actions with the providing laboratory only liable for the cost of preparing the reagents;
Chaque partie doit assumer la responsabilité de ses propres actions, le laboratoire fournisseur étant uniquement responsable des frais liés à la préparation des réactifs;
Israel should accept liability for its aggression against south Lebanon over the years.
Israël doit assumer sa responsabilité dans l'agression dont il s'est rendu coupable contre le Sud-Liban ces dernières années.
if that is truly the case, they should accept that the law as.
tel est bien le cas ils devraient admettre que la.
Member States should accept that there had been fundamental changes in the international situation.
Les États Membres doivent reconnaître qu'il y a eu des transformations radicales dans la situation internationale.
at the present stage, as it needed more information, and should accept Mr. Wolfrum's recommendation.
il a besoin d'informations supplémentaires et devrait approuver la recommandation de M. Wolfrum.
teachers should accept everyone in their classes.
les enseignants devraient accepter tout le monde dans leurs classes.
Lastly, the Committee should accept the Islanders' invitation to visit the Islands to assess the situation on the ground.
Enfin, le Comité doit accepter l'invitation des habitants de ces îles à s'y rendre afin d'évaluer la situation sur le terrain.
Governments, meanwhile, should accept their responsibility to put in place an appropriate framework for economic activity
Dans le même temps, les pouvoirs publics doivent accepter la responsabilité qui leur incombe de mettre en place un cadre approprié pour l'activité économique
Mr. TEXIER said that the Committee should accept the invitation of the Dominican Government
TEXIER estime que le Comité doit accepter l'invitation du Gouvernement dominicain
States parties should accept that, when the principal claimant is recognized as a refugee, other members of
Les États parties doivent accepter que lorsque le demandeur principal est reconnu comme réfugié,
He should accept that I am a proud Prince of the Timuride lineage… whose kings, regardless of custom or religion, chose their own queens.
Et la future reine de l'Inde.""Il doit accepter que je suis le fier prince""de la lignée Timuride.
Manufacturers of food processing equipment should accept responsibility for the foreseeable impact of the design
Fabricants d'équipement de transformation des aliments doivent accepter la responsabilité de l'impact prévisible de la conception
India starts each round of bilateral negotiations with the condition that Pakistan should accept its illegal occupation in Jammu and Kashmir as a fait accompli.
À chaque ronde de négociations bilatérales l'Inde en met immédiatement comme condition que le Pakistan doit accepter comme un fait accompli son occupation illégale de Jammu-et-Cachemire.
All Palestinian parties should accept the existence of Israel,
Toutes les parties palestiniennes doivent accepter l'existence d'Israël,
We have a settlement conference scheduled during which… I need to make a convincing showing as to why they should accept a small number.
On a une conférence pour règlement amiable au cours de laquelle… je dois démontrer pourquoi il doit accepter une petite somme.
both parties should accept the decision of the Boundary Commission as final and binding with no right to appeal.
les deux parties doivent accepter la décision de la Commission du tracé de la frontière comme finale et contraignante, sans droit de recours.
the operator should accept the liability.
l'exploitant doit accepter la responsabilité.
Results: 286, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French