SHOULD ACCEPT in Portuguese translation

[ʃʊd ək'sept]
[ʃʊd ək'sept]
deve aceitar
duty to accept
devem assumir
duty to take
deveriam acolher
deveria aceitar
duty to accept
devia aceitar
duty to accept
devem aceitar
duty to accept
tem que aceitar
have to accept
have to take

Examples of using Should accept in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But I decided otherwise, and people should accept it.
Mas, decidi de forma diferente e os outros deverão aceitá-lo.
 And maybe non-Christians should accept that.
E talvez não cristãos devam aceitar isso.
In the same way we should accept our position.
Do mesmo modo, nós devemos aceitar a nossa posição.
It is freely, voluntarily and consciously that everyone should accept it.
É livremente, voluntariamente e conscientemente que todos devem aceitá-lo.
the translator should accept it. Try!
o tradutor deverá aceitá-lo: experimente!
the server should accept HTTPS connections.
o servidor deverá aceitar conexões HTTPS.
regulation are that nobody should accept blindly any guru, and nobody should blindly accept any disciple.
regulamentos são de que ninguém deve aceitar nenhum guru cegamente, e ninguém deve aceitar nenhum discípulo cegamente.
Furthermore, it should accept the incapacity already with the six-month forecast the disability insurance.
Além disso, deve aceitar a incapacidade já com a previsão de seis meses o seguro de invalidez.
The intelligence services are not the only ones at fault in this case and all involved should accept their share of the blame.
Os serviços de informação não são os únicos culpados neste caso e todos os intervenientes devem assumir as suas responsabilidades.
It should accept position at which its obverse surface will be in level with the previous tile
Ela tem que aceitar posiñao na qual sua superficie de face vai em nível com azulejo previo
Do you think he should accept you sing praise to him
Acha que ele deve aceitar você cantar louvor para ele
One should accept only things set aside for him by the Lord as his quota for his maintenance.
Cada um deve aceitar somente aquilo que o Senhor estipulou como a cota para a sua manutenção.
the driver of the overtaken car should accept one of following measures.
o motorista de esquerda atrás de automóvel tem que aceitar um de medidas seguintes.
The Council should accept our opinion and the Commission should support us,
O Conselho também deveria aceitar a nossa opinião e a Comissão deveria apoiar nos
USCIS should accept investments into an enterprise from anyone,
USCIS deve aceitar investimentos em uma empresa de ninguém,
The Commission should accept these plans not because the Gdańsk Shipyard is a symbol.
A Comissão devia aceitar esses planos, não pelo facto de o estaleiro de Gdansk ser um símbolo.
In the case of newborns, the mother should accept the answer questionnaire as an interview by the researcher.
No caso dos recém-nascidos, a mãe deveria aceitar responder o questionário aplicado em forma de entrevista pela pesquisadora.
Fifth, a sincere Christian should accept what Jesus said without twisting his words
Quinto, um cristão sincero deve aceitar o que Jesus disse sem distorcer suas palavras
Members should accept the goals and methods of the organization as their own
Os membros devem aceitar os objetivos e métodos da organização
I consequently believe that Parliament should accept the committee of inquiry that it previously rejected.
Consequentemente, considero que o Parlamento devia aceitar a Comissão de investigação, que anteriormente recusou.
Results: 195, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese