SHOULD ACCEPT IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd ək'sept]
[ʃʊd ək'sept]
debería aceptar
duty to accept
must accept
debía acoger
debe aceptar
duty to accept
must accept
deben aceptar
duty to accept
must accept
deberían aceptar
duty to accept
must accept

Examples of using Should accept in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His ruling was that the Committee should accept the assurances of the Secretariat that the provisions of rule 56 would be complied with.
Su posición es que el Comité debe aceptar las garantías de la Secretaría de que se respetarán las disposiciones del artículo 56.
When Liu asks whether western academic organisations should accept funds from governments that disrespect human rights,
Cuando Liu pregunta si las organizaciones académicas occidentales deben aceptar fondos de los gobiernos que no respetan los derechos humanos,
Mr. TEXIER said that the Committee should accept the invitation of the Dominican Government in order to establish closer cooperation with it.
El Sr. TEXIER estima que el Comité debe aceptar la invitación del Gobierno de la República Dominicana a fin de establecer una cooperación más estrecha con éste.
the two parties should accept the Secretary-General's offer to use his good offices,
las dos partes deben aceptar los ofrecimientos de buenos oficios del Secretario General
States should accept the jurisdiction of the Court as soon as the Statute was ratified,
Los Estados deberían aceptar la competencia de la Corte desde el momento de la ratificación del Estatuto,
The Committee should accept the development of the topic almost exclusively on the basis of progressive development given the paucity of precedents.
Dada la escasez de precedentes, la Comisión debe aceptar el desarrollo del tema casi exclusivamente sobre la base del desarrollo progresivo.
States should accept the guidance and support contained in the recommendations of the human rights mechanisms
Los Estados deberían aceptar la orientación y el apoyo expresados en las recomendaciones de los mecanismos de derechos humanos
Policy makers should accept the reality of urban growth
Los encargados de adoptar decisiones deben aceptar la realidad del crecimiento urbano
suggests that Ethiopia should accept the decision without precondition
sostiene que Etiopía debe aceptar la decisión sin condiciones
to get this White should accept the gambit and go on to fianchetto his king's bishop.
para conseguirlo las blancas deberían aceptar el gambito y continuar con el fianchetto de su alfil de rey.
The Government should accept new responsibilities for promoting the flow of new scientific knowledge and the development of
El gobierno debe aceptar nuevas responsabilidades para la promoción del flujo del conocimiento científico nuevo
Member States should accept that fact and wait for two
los Estados Miembros deben aceptar el hecho y esperar dos
both parties should accept the decision of the Boundary Commission as final
las dos partes deberían aceptar la decisión de la Comisión de Fronteras
We strongly believe that the parties to the Bosnian conflict should accept the plan presented to them on 6 July at Geneva.
Creemos firmemente que las partes en el conflicto de Bosnia deben aceptar el plan que les fue presentado el 6 de julio en Ginebra.
Ms. O'DONOGHUE(Ireland) considered that, on becoming a party to the Statute, a State should accept automatic jurisdiction for all the core crimes.
La Sra. O'DONOGHUE(Irlanda) estima que, al pasar a ser parte en el Estatuto, un Estado debe aceptar la competencia automática respecto de todos los crímenes principales.
All EU Member States already engaged in multi-country cooperation platforms should accept to join voluntarily to establish the“European Table of Negotiation”.
Nuestras recomendaciones Todos los Estados miembros de la UE que ya participan en plataformas de cooperación multinacionales deberían aceptar unirse voluntariamente para establecer el"Cuadro de Negociación Europeo.
then worked without a permit, should accept the consequences of their actions, including deportation.
luego trabajen sin un permiso, deben aceptar las consecuencias de sus actos, incluso la deportación.
the operator should accept the liability.
el explotador debe aceptar su responsabilidad.
Also, national and local governments should give greater recognition to traditional uses of areas and species, and should accept local responsibility for them.
Al mismo tiempo, los gobernantes nacionales y locales deben prestar una mayor atención a los aprovechamientos tradicionales de los recursos, y deberían aceptar que la responsabilidad recayera en la población local.
Member States should accept as compulsory the jurisdiction of the International Court of Justice;
Los Estados Miembros deben reconocer como obligatoria la competencia de la Corte Internacional de Justicia;
Results: 312, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish