DEVRAIT SEULEMENT in English translation

should only
doit uniquement
devrait seulement
doivent exclusivement
doit se contenter
ne devraient pouvoir
devrait simplement
doit impérativement
doivent se limiter
seuls devraient
should just
devrais juste
devrais simplement
devrions seulement
devrait faire
devrait se contenter
devrait rester
devrait peut-être
devrait tout

Examples of using Devrait seulement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous devez seulement porter les lunettes.
You should only use the 3D glasses for.
Mère, vous devriez seulement prier pour que j'en fasse votre belle-fille.
Mother, you should only pray that I can make her your daughter-in-law.
Et que nous devrions seulement en profiter.
And we should just let it happen and enjoy it.
Les réparations des parties électriques doivent seulement être réalisées par des services techniques autorisés.
Repairs of electrical parts should only be done by our Authorized Technical Services.
Toutes les réparations devraient seulement se faire par un commerçant autorisé.
All repairs should only be carried out by an authorized dealer.
Vous devriez seulement envisager d'emprunter pour investir si.
You should only consider borrowing to invest if.
Elles doivent seulement être épandues du côté déjà labouré.
They should only be scattered on the side that has already been ploughed.
Le tambour de la s_cheuse doit seulement _tre moiti_ plein.
The dryer drum should only be half full during the dry cycle.
Vous devez seulement utiliser une élingue de sécurité avec maillons de connection fileté.
You must only use safety-ropes with quick links with screw cap.
Le rollator doit seulement être utilisé comme équipement d'assistance à la marche et.
The rollator may only be used as a support for walking or sitting.
Je dois seulement pisser.
I just need to pee.
Je devais seulement te revoir.
I just had to see you again.
On doit seulement se décider.
We Just have to decide.
Les SPE doivent seulement rendre compte à la DNB.
SPEs only have to report to DNB.
Je dois seulement passer la nuit.
I just have to spend the night.
Tu dois seulement te laisser conseiller par notre équipe de professionnels.
You just have to let yourself be advised by us.
La simulation doit seulement ajouter une dimension de centroïde aux paramètres physiques.
The simulation need only add a centroid dimension to the physics parameters.
Nous devons seulement mieux organiser le système.
We just need to better organize the system.
Je dois seulement découvrir quelles sont celles de Tommy.
I just have to find out what tommy's weaknesses are.
Elle doit seulement laver des plats dans un torrent!
She just has to wash dishes near a spring!
Results: 51, Time: 0.0674

Devrait seulement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English