DEVRONT ALLER in English translation

will need
nécessaire
devra
aurez besoin
faudra
nécessitera
should go
devrait aller
devrais partir
devrais rentrer
devrait passer
devrait faire
devrais venir
devez vous rendre
devrait revenir
will have to go
devrez aller
devra partir
devrez passer
aurez à aller
devrez vous rendre
will need to go
devrez aller
devrez vous rendre
aurez besoin d'aller
devez passer
faudra aller
faudra passer
will have to
devrez
aurez
il faudra
seront obligés

Examples of using Devront aller in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
les clients souhaitant surfer sur Internet devront aller à l'un des espaces communs intérieurs de l'hôtel.
so guests wanting to surf the internet will need to go to one of the hotel's indoor common areas.
Les gréeurs qui ne préviendront pas l'ACPS en ce sens, verront leur nom retiré de la liste des envois postaux et devront aller voir sur le site Internet de l'ACPS pour y lire et télécharger le dernier Bulletin Technique.
Those that do not contact the office will be removed from the mailing list and will need to access the CSPA website for the latest Technical Bulletins.
L'accélération de l'amélioration des conditions de vie des pauvres et l'atténuation ou l'inversion des effets que les consommateurs à revenu élevé en particulier exercent sur les ressources naturelles de la planète, devront aller de pair.
Accelerating the increase in the living standards of the poor while decelerating or reversing the impact of consumers-- in particular high-income consumers-- on the natural resources of the planet, will need to occur in tandem.
des forces de l'ONU devront aller en nombre important à Gorazde pour y protéger les habitants
the convoys with food have to go in Gorazde and protect the citizens and expelled persons from
Les engagements pris par les États Membres, tels qu'ils sont reflétés dans les trois domaines thématiques, devront aller de pair avec des mesures conjointes concrètes
The commitments of Member States that were reflected in the three thematic areas would be matched by practical and joint actions with
les accords d'association devront aller au-delà des accords classiques
association agreements have to go beyond traditional agreements,
Les résultats de notre Congrès olympique devront aller dans le sens de l'unité
The results of our Olympic Congress should go in the direction of unity
Les organisations financières internationales devront aller au-delà de la promotion de la discipline
The international financial organizations will need to go beyond promoting macroeconomic discipline
parfois les prêtres, chez qui ils devront aller se montrer.
sometimes the priests, to whom they will have to show themselves.
Le processus de décolonisation commence lorsque l'Etat reconnaît que les options proposées par les peuples autochtones sont légitimes et devront aller de pair avec l'affirmation des droits des peuples autochtones actuellement examinés par le Groupe de travail intersession à composition non limitée chargé d'élaborer le projet de déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones.
The decolonization process began with State acceptance that the alternatives offered by indigenous peoples were legitimate and would have to go hand-in-hand with the affirmation of the rights of indigenous peoples currently being discussed in the open-ended inter-sessional working group on the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples.
mais vos connaissances devront aller au delà de la simple utilisation des technologies- vous devrez les utiliser de manière responsable,
but your knowledge needs to go further than just using the technologies- you need to use them responsibly
la promotion de la santé devront aller au-delà de la transmission des connaissances
health promotion must go further than imparting knowledge only.
la pleine application des droits des pastoralistes devront aller au-delà de ce qui est actuellement prévu dans la politique foncière.
full implementation of pastoralist rights will need to go beyond what is currently planned in the Land Policy.
Tu devrais aller aussi loin de Starling City que tu le peux.
You should get as far from Starling City as you possibly can.
Donc je dois aller dans la banque, je dois fouiller un peu.
I gotta get into that bank. I gotta have a look around.
On doit aller à cargo bay quatre.
We need to get to cargo bay four.
On doit aller dans un bar et te prendre un cocktail.
We need to go out to a bar and get you a cocktail.
Tu sais, je dois aller chez la femme.
You know, I gotta get to the wife.
Je dois aller au cinquième mariage de ma grande sœur.
I gotta get to my big sister's fifth wedding.
Je dois aller maintenant… d'autre, je manquerai mon vol aussi!
I must go now… else I will miss my flight, too!
Results: 43, Time: 0.1134

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English