Examples of using Es pris in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Je ne peux pas croire que tu es pris tous ces trucs.
Et maintenant tu es pris.
J'y crois pas que t'es pris un cours de poterie.
Tu crois que t'es pris?
Parfois t'es pris.
Je dirais que tu es entré par effraction et que tu t'en es pris à moi.
Fais moi rire et t'es pris.
Et comme tu t'y es pris.
Dans la cité des rêves, tu es pris dans les manigances.
Tu donnes, et tu es pris.
Je pense que tu ne sais pas à qui tu t'en es pris.
WOW, je suis surprise que tu es pris les bonnes décorations.
Comment tu t'y es pris?
Oligarque ou pas, si t'es pris la main dans le sac, tu vas au trou.
Si tu es pris dans la tempête, au moment de mourir appelle-moi!
Puisque tu es pris, je vais… appeler mon chef de cabine à l'hôtel.
Tu lui expliques que tu es pris à Cleveland, tu deviens fou, tu appelles tout le monde.
Tu es un peu obligé de quitter la ville si tu es pris en train de coucher avec la femme du maire.
Ok, alors, tu penses que tu es pris dans quoi déjà?
Écoute bien. Je suis pris avec toi, et tu es pris avec moi.