ET DE PROGRAMMES in English translation

and programmes
et du programme
et programmatiques
et programmer
et de programmation
and programs
et de programmes
et programmer
et program
et la programmation
et programmatique
and programming
et la programmation
et des programmes
et programmer
et programmatiques
and programmatic
et programmatiques
et des programmes
et de programmation
et programmée
and curricula
et le programme
et curriculum
et le programme d'études
et curriculums
et des cours
et de cursus
and agendas
et l'ordre du jour
et l'agenda
et le programme
et action
et le calendrier
and schemes
et scheme
et le schéma
et régime
et les systèmes
et le programme
et l'agencement
et manigancer
et formule
et plan
and programme
et du programme
et programmatiques
et programmer
et de programmation
and program
et de programmes
et programmer
et program
et la programmation
et programmatique
program and
et de programmes
et programmer
et program
et la programmation
et programmatique
programme and
et du programme
et programmatiques
et programmer
et de programmation
and curriculum
et le programme
et curriculum
et le programme d'études
et curriculums
et des cours
et de cursus

Examples of using Et de programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Santé Canada utilisera les ANR dans un éventail de politiques et de programmes en faveur de la santé
Health Canada will use the DRIs in a variety of policies and programs that benefit the health
Le Comité se félicite en outre de l'adoption de politiques et de programmes de promotion des droits
The Committee also welcomes and commends the adoption of policies and programmes that promote the rights
projets de plans et de programmes de développement avant d'être soumis pour approbation;
drafts of development plans and programmers before they are submitted for approval;
On ne peut concevoir de politiques et de programmes efficaces face à la mortalité
Effective policies and programmes for addressing maternal mortality and morbidity cannot be
L'élaboration et la traduction des plans d'action et de programmes en faveur des catégories sociales vulnérables,
Drafting and translating action plans and programmes for vulnerable social groups,
Le PNUD appuiera la formulation et l'exécution de politiques et de programmes nationaux dans les domaines suivants.
UNDP will support national policies and programmes in the following areas.
Des représentants des parties prenantes et d'organisations et de programmes internationaux ont aussi* UNEP/CBD/COP/10/1.
Representatives of stakeholder organizations and international organizations and initiatives were also attending the meeting.
Les participants ont aussi insisté sur la nécessité de promouvoir la coopération régionale pour l'exécution de projets et de programmes intéressant plusieurs pays.
The participants also stressed the need to promote regional cooperation in the implementation of projects and programmes of common interest to various countries.
Dans le futur, vous pourrez trouver un glossaire des termes spécifiques à Debian que nous avons compilé au fur et à mesure de nos traductions de textes et de programmes.
In the future you will be able to find a glossary of Debian-specific terms that we have been compiling while we translated texts and software.
Le Comité uruguayen des droits de l'enfant souligne également la pénurie de plans et de programmes adaptés à chaque adolescent.
CDN-U also drew attention to the absence of any individualized plans and programmes for adolescents in each centre.
souvent, tributaire de politiques et de programmes apportant des ressources en appoint.
is often contingent on policies and programmes that provide additional resources.
détecter l'existence de virus et de programmes malfaisants.
to detect the existence of harmful viruses and components.
présenté un certain nombre de recommandations et de programmes à réaliser.
put forward a number of recommendations and programmes for future action.
l'application de politiques et de programmes de gestion efficace des ressources humaines.
implementing policies and programmes for effective management of human resources.
d'activités et de programmes rassemblant jusqu'à 15 partenariats mondiaux.
Convention-related issues in meetings, activities and programmes of up to fifteen global partnerships.
Cette politique s'est accompagnée de certaines réformes dans les relations du travail et de programmes destinés à améliorer l'instruction
These policies have been accompanied by certain reforms in industrial relations and the programmes for improving education
Ce ministère a pour mandat d'assurer l'approvisionnement en énergie dans l'avenir par l'élaboration de politiques et de programmes favorisant la prospérité économique
It is responsible for ensuring the energy future for Canada through developing policies and programs which enhance the economic
la sécurité tant nationale que mondiale dépend de cadres et de programmes multilatéraux.
national security depend on multilateral frameworks and platforms.
de plans et de programmes de santé dans les régions autonomes;
plans and programmes for the autonomous regions into the different languages;
Ce projet se concentre sur la mise en place de programmes d'éducation dans les écoles primaires et de programmes de prévention de la criminalité.
This project focuses on education programmes in primary schools and on programmes for the prevention of criminality.
Results: 4006, Time: 0.0981

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English