et le progrèset progresseret la progressionet l'avancementet l'évolutionet les avancéeset progresset avancer
and make progress
et progresseret faire des progrèset réaliser des progrèset de faire avanceret accomplissons le progrès
and move
et déplaceret passeret bougeret alleret avanceret déménageret de progresseret placezet partiret faire
and advance
et faire progresseret avanceret promouvoiret de faire avanceret avanceet advanceet amélioreret l'avancementet favoriseret la promotion
and grow
et grandiret développeret croîtreet poussentet cultiveret la croissanceet devenezet accroîtreet évolueret augmenter
and advancement
et la promotionet l'avancementet le progrèset le développementet la progressionet l'évolutionet l'améliorationet l'avancéeet le perfectionnement
and improve
et amélioreret l'améliorationet accroîtreet renforceret augmenteret perfectionner
and making progress
et progresseret faire des progrèset réaliser des progrèset de faire avanceret accomplissons le progrès
and progressing
et le progrèset progresseret la progressionet l'avancementet l'évolutionet les avancéeset progresset avancer
and advancing
et faire progresseret avanceret promouvoiret de faire avanceret avanceet advanceet amélioreret l'avancementet favoriseret la promotion
Examples of using
Et de progresser
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Il s'agit maintenant de convenir d'un programme de travail pour 2010 et de progresser vers son exécution rapide.
The task now is to agree a programme of work for 2010 and to move towards early implementation.
Les États parties n'ont pas eu l'occasion d'examiner plus à fond les graves menaces posées par la prolifération et de progresser vers le désarmement nucléaire.
States parties had been denied an opportunity to deal more effectively with the grave threats posed by proliferation and to advance nuclear disarmament.
nous estimons qu'il y a lieu d'avancer et de progresser particulièrement dans un certain nombre de domaines.
we think it is necessary to move forward and make headway in the following areas in particular.
les structures syndicales découragent souvent les femmes de jouer un rôle actif et de progresser au sein des syndicats.
structures can and often do discourage women from being active, and from progressing in unions.
la facilitation du commerce extérieur devraient permettre d'attirer plus d'investissement étranger et de progresser davantage dans les chaînes de valeur mondiales.
facilitation of external trade should make it possible to attract more foreign investment and to move further along global value chains.
s'y sont présentés avec des arguments échappatoires pour empêcher la discussion de commencer et de progresser.
they have come to meetings with evasive arguments to prevent the discussion from beginning and making headway.
Le résultat de ce travail a permis à la Commission de réunir davantage de données et de progresser dans ses investigations.
The results of that work has enabled the Commission to collect more data and to move forward in the investigation.
Il continue de soutenir la mise en œuvre du programme en six volets et de progresser dans la mise en place d'administrations régionales.
The Government also continues to commit itself to implementing its six-pillar policy and further advancing towards the establishment of regional administrations.
Puis, un jour, j'ai réalisé qu'il était temps de sortir de Omaha et de progresser.
Then one day, I realized it was time to get out of Omaha and move on.
me permettant d'apprendre et de progresser très vite,
enabling me to learn and progress very quickly,
d'apprendre à naviguer et de progresser en toute sérénité tandis que le rider initié se régalera en freeride
learn to sail and progress with serenity while the rider initiated will enjoy freeride
Les institutions responsables de la sécurité continuent de se développer et de progresser, mais elles n'ont pas encore la capacité de faire face aux incidents sans l'aide de la MINUL,
Security institutions continue to develop and make progress, but do not yet have the capacity to respond independently of UNMIL,
Il est nécessaire de porter le regard au-delà du vieux cadre du TNP et de progresser vers l'objectif d'une sécurité égale et légitime pour tous par le biais du désarmement nucléaire mondial.
It is necessary to look beyond the old framework of the NPT and move towards the goal of equal and legitimate security for all through global nuclear disarmament.
d'apprendre les uns des autres et de progresser ensemble.
learn from each other and make progress together.
leur permettre d'échapper à la marginalisation et à l'exclusion et de progresser sur la voie de la pleine jouissance des droits fondamentaux.
allowing them to escape from marginalization and exclusion and progress towards the full enjoyment of their fundamental rights.
Cela confirme encore qu'il est nécessaire pour la région de renforcer ses capacités d'adaptation aux changements climatiques et de progresser en ce qui concerne les stratégies
This further underscores the need for the region to strengthen its capacity for climate change adaptation and advance with adaptation strategies and measures in the transboundary context,
L'objectif est de couvrir autant que possible les champs de la recherche en Neurosciences et de progresser sur les maladies comme Alzheimer,
The goal is to cover as much as possible fields of research in Neurosciences and move on diseases like Alzheimer's,
Outre les enseignements classiques, au collège débutent des dispositifs pédagogiques spécifiques comme l'accompagnement personnalisé pour soutenir la capacité d'apprendre et de progresser en développant l'autonomie des élèves et diverses compétences transversales;
In addition to these core subjects, new specific teaching set-ups will be implemented under the 2016 middle school reform such as Personalized L earning S upport to support the child's ability to learn and progress while developing his or her autonomy and several other horizontal competencies.
de ménage,">d'améliorer la qualité de vie des membres du ménage et de progresser dans la lutte contre la discrimination qui les frappe.
improve the quality of life of the members of the household, and make progress towards overcoming the discrimination to which they are subjected.
Ils m'ont permis d'apprendre et de progresser, m'ont conseillée lorsque j'étais confrontée à des choix scolaires difficiles,
They helped me learn and grow, advised me when I was making hard choices about my major,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文