Examples of using
Faire la déclaration
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Zaïre déposait enfin l'instrument de ratification, encore que sans faire la déclaration relative aux communications individuelles dont fait mention l'article 22.
on 18 March Zaire finally deposited its instrument of ratification, although without making the declaration referred to in article 22 concerning communications from or on behalf of individuals.
Le Comité note que l'État partie considère que les recours qu'offre la Cour européenne des droits de l'homme sont suffisants et qu'il n'est donc pas nécessaire de faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention.
The Committee notes the State party's view that the remedies provided by the European Court of Human Rights are sufficient, and that making the declaration provided for in article 14 of the Convention is thus not necessary.
La délégation de la TrinitéetTobago a déjà répondu en partie à ces questions en annonçant que le Gouvernement étudiait la possibilité de faire la déclaration prévue à l'article 14,
The delegation had already partially responded to those questions by announcing that the Government had been studying the possibility of making the declaration provided for under article 14,
Certains membres ont recommandé à l'État partie d'envisager de faire la déclaration prévue à l'article 14, afin de reconnaître la compétence du Comité pour examiner des communications émanant de particuliers.
Some members recommended that the State party consider making a declaration of acceptance of article 14 to recognize the competence of the Committee to receive individual communications.
Des membres du Comité ont exprimé l'espoir que l'Etat partie envisagerait sérieusement de faire la déclaration au titre de l'article 14 de la Convention
Members of the Committee expressed the hope that the State party would give serious consideration to making the declaration under article 14 of the Convention
Van Boven demande enfin à la délégation croate si son Gouvernement envisage de faire la déclaration prévue à l'article 14
He asked whether the Croatian Government intended to make the declaration provided for in article 14
Faire la déclaration au titre de l'article 34.6 du Protocole additionnel portant création de la Cour africaine des droits de l'Homme et des peuples pour
Make a declaration under article 34.6 of the Additional Protocol to establish the African Court of Human and Peoples' Rights to enable Togolese nationals
Les États-Unis n'envisagent pas de faire la déclaration prévue à l'article 22 de la Convention,
The United States was not considering making a declaration under article 22 of the Convention,
La possibilité pour la République de Slovénie de faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention
The explanation of the possibility for the Republic of Slovenia to make a declarationto CERD in accordance with article 14 of the Convention
Le Comité demande instamment à l'État partie de revoir sa position de ne pas faire la déclaration prévue à l'article 14,
The Committee urges the State party to reconsider its position not to make a declaration under article 14, which will allow
section I du rapport, il demande en quoi faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention aurait des incidences défavorables pour le Royaume-Uni.
he asked how the option of making a declaration under article 14, of the Convention would adversely affect the United Kingdom.
Il souhaite savoir si le Gouvernement britannique a réfléchi plus avant à la possibilité de faire la déclaration prévue dans l'article 14 de la Convention sur le droit de communication individuelle.
He asked if the Government of the United Kingdom had given any further thought to making a declaration under article 14 of the Convention relating to the right of individual petition.
Le Gouvernement espagnol a-t-il l'intention de faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention(à l'effet de reconnaître la compétence du Comité pour recevoir des communications émanant de particuliers)?
Does the Government of Spain intend to make a declaration relating to article 14 of the Convention(recognition of the competence of the Committee to receive communications from individuals)?
Faire la déclaration prévue aux articles 21
Make a declaration within a frame of article 21
Le Comité prend acte avec satisfaction des dispositions prises par les autorités de l'État partie en vue de faire la déclaration prévue au titre de l'article 14 de la Convention
The Committee welcomes the steps taken by the authorities of the State party to make the declaration provided for in article 14 of the Convention, and encourages the State party to
Le Gouvernement namibien étudie diverses options en vue de faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention(question 22)
The Government was exploring options for making a declaration under article 14 of the Convention(question 22) and would inform the
Il note en outre que, selon le paragraphe 463, l'État partie a décidé de ne pas faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention afin de stimuler l'utilisation des recours judiciaires internes.
Paragraph 463 of the report appeared to indicate that the State party had decided not to make a declaration under article 14 of the Convention because it wished to promote recourse to domestic remedies.
En outre la TrinitéetTobago envisage de faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention,
In addition, it was considering the possibility of making a declaration under article 14 of the Convention;
Le Ministère des affaires étrangères doit étudier la possibilité de faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
The Ministry of Foreign Affairs should study the possibility of making a declaration in accordance with article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
en tout premier lieu, en faire la déclaration aux autorités locales de police.
you must in the first instance make a statement at the local police station.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文