MAKING A DECLARATION in French translation

['meikiŋ ə ˌdeklə'reiʃn]
['meikiŋ ə ˌdeklə'reiʃn]

Examples of using Making a declaration in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recognition of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination as competent to receive individual communications, by making a declaration to that effect, under article 14 of the Convention;
La reconnaissance du Comité de lutte contre la discrimination raciale pour recevoir les communications individuelles, en faisant une déclaration en ce sens, en vertu de l'article 14 de la Convention;
said that Canada was not considering making a declaration under article 14 of the Convention.
dit que le Canada n'envisage pas de faire une déclaration au titre de l'article 14 de la Convention.
added that the EU would soon be making a declaration to condemn them.
a ajouté que l'UE allait prochainement faire une déclaration pour les condamner.
of the Convention adopted at the fourteenth meeting of States parties and consider making a declaration under article 14.
la quatorzième réunion des États parties et d'envisager la possibilité de faire une déclaration au titre de l'article 14.
Some members recommended that the State party consider making a declaration of acceptance of article 14 to recognize the competence of the Committee to receive individual communications.
Certains membres ont recommandé à l'État partie d'envisager de faire la déclaration prévue à l'article 14, afin de reconnaître la compétence du Comité pour examiner des communications émanant de particuliers.
He asked whether Albania envisaged making a declaration under article 22 of the Convention,
Il aimerait savoir si l'Albanie envisage de faire la déclaration prévue à l'article 22 de la Convention
The United States was not considering making a declaration under article 22 of the Convention,
Les États-Unis n'envisagent pas de faire la déclaration prévue à l'article 22 de la Convention,
Mr. PILLAI commended the State party for making a declaration under article 14 of the Convention,
PILLAI félicite l'État partie d'avoir fait une déclaration au titre de l'article 14 de la Convention,
The CHAIRPERSON commended the State party for making a declaration under article 14 of the Convention
Le PRÉSIDENT félicite l'État partie d'avoir fait une déclaration au titre de l'article 14 de la Convention
he asked how the option of making a declaration under article 14, of the Convention would adversely affect the United Kingdom.
section I du rapport, il demande en quoi faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention aurait des incidences défavorables pour le Royaume-Uni.
The Committee recommends that the State party consider making a declaration in accordance with article 14 of the Convention, recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints.
Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention reconnaissant la compétence du Comité pour examiner des communications émanant de particuliers.
The Committee recommends that the State party consider making a declaration in accordance with article 14 of the Convention,
Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention,
The Government was exploring options for making a declaration under article 14 of the Convention(question 22) and would inform the
Le Gouvernement namibien étudie diverses options en vue de faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention(question 22)
He asked whether the State party was considering making a declaration under articles 76
Il demande si l'État partie envisage de faire une déclaration en vertu des articles 76
Had Jordan considered making a declaration under article 14
La Jordanie a-t-elle envisagé de faire la déclaration prévue à l'article 14
In addition, it was considering the possibility of making a declaration under article 14 of the Convention;
En outre la TrinitéetTobago envisage de faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention,
The Ministry of Foreign Affairs should study the possibility of making a declaration in accordance with article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
Le Ministère des affaires étrangères doit étudier la possibilité de faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
Germany inquired on the follow-up made on the recommendation by the Special Rapporteur on Torture regarding the possibility of making a declaration in accordance with article 22 of the Convention against Torture.
Elle a également demandé quelle suite avait été donnée aux recommandations du Rapporteur spécial sur la torture concernant la possibilité de faire la déclaration prévue à l'article 22 de la Convention contre la torture.
it observed that a Contracting State could protect itself against the effects of the paragraph by making a declaration referring to categories of non-consensual right created in the future.
un Etat contractant pourrait se protéger contre les effets juridiques prévus au paragraphe par une déclaration se référant aux catégories de droits et garanties non conventionnels futurs.
said that his understanding was that it would be left to individual REIOs to interpret"place of business" when making a declaration.
il faudrait laisser aux différentes organisations régionales d'intégration économique le soin d'interpréter le mot <<établissement>> lorsqu'elles feraient une déclaration.
Results: 88, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French