appui sans équivoquesoutien sans équivoquesoutien fermesoutien sans réservesoutien inconditionnelappui catégoriqueferme appuiappui sans réservesoutien catégoriqueappuyer sans réserve
Examples of using
Ferme appui
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Nous accordons également notre ferme appui à la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones,
We also strongly support the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples,
Le MERCOSUR et ses États associés réaffirment leur attachement aux objectifs du TICEN et exprime leur ferme appui au maintien d'un moratoire sur les essais nucléaires jusqu'à l'entrée en vigueur du Traité.
MERCOSUR and its associated States reaffirm their ongoing commitment to the objectives of the CTBT and express their strongest support for maintaining the moratorium on nuclear testing until the Treaty enters into force.
Les membres du CAC ont exprimé leur ferme appui à la réunion intergouvernementale de haut niveau sur le financement du développement
Members of ACC expressed strong support for the high-level international intergovernmental event on financing for development
En conséquence, le Conseil réaffirme son ferme appui à l'Accord de Lusaka en tant que base d'une paix consensuelle
The Council therefore reiterates its strong support for the Lusaka Agreement as the consensual basis for peace in the Democratic Republic of the Congo
Le Viet Nam réaffirme son ferme appui aux résolutions de l'Assemblée générale sur cette question
Viet Nam reaffirms its strong support for the related resolutions of the General Assembly
L'Iran a toujours fait preuve de détermination aussi bien dans son ferme appui à la stabilité et à l'unité nationale de l'Iraq
Iran has been always resolute in both its strong support for stability and national unity in Iraq and in its condemnation of any efforts to cause instability,
La délégation éthiopienne a réaffirmé son ferme appui à un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant qui interdirait la participation des enfants de moins de 18 ans aux conflits armés,
The delegation of Ethiopia reiterated its strong support for an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child that would prohibit the participation of children under the age of 18 in armed conflicts,
Le Mexique manifeste également son ferme appui à la recommandation du Secrétaire général de mettre immédiatement fin à l'utilisation de mercenaires
Mexico also expresses its firm support for the Secretary-General's recommendation to put an immediate end to the use of mercenaries
Je voudrais, pour commencer, réaffirmer le ferme appui du Royaume-Uni à la Cour internationale de Justice dans son rôle capital d'organe judiciaire principal des Nations Unies.
I would like to start by reaffirming the United Kingdom's strong support for the International Court of Justice in the vital role it plays as the principal judicial organ of the United Nations.
Des intervenants ont exprimé un ferme appui à des mesures internationales visant à appliquer, dans le secteur bancaire, avec la diligence voulue, des règlements propres à empêcher les hauts fonctionnaires de dissimuler dans des banques étrangères des biens volés.
Speakers expressed strong support for international measures aimed at enforcing“due diligence” regulations in the banking industry to prevent highlevel public officials from hiding stolen assets in foreign banks.
Les membres du Conseil ont exprimé leur ferme appui à l'action menée par l'ONU en Afghanistan
Council members expressed strong support for the work of the United Nations,
Marks a réitéré son ferme appui à l'égard du cannabis médical,
Marks reiterated his staunch support for medical cannabis
L'Afrique du Sud a exprimé son ferme appui au renforcement des garanties,
South Africa has expressed its strong support for the strengthening of safeguards,
Les membres du Conseil ont réaffirmé leur ferme appui à l'Accord d'Arusha comme base du règlement du conflit au Burundi,
Members of the Council reiterated their strong support for the Arusha Agreement as the basis for the resolution of the conflict in Burundi
au niveau national et ont exprimé leur ferme appui à ses activités.
capacity-building at the national level and expressed strong support for its work.
le rapport demande un nouveau renforcement des relations entre le Gouvernement burundais et ses partenaires de développement et un ferme appui des donateurs à la conférence prévue pour septembre 2006.
the report calls for further strengthening of the relations of the Government of Burundi with its development partners and for strong support by donors at the conference to be held in September 2006.
en particulier compte tenu du ferme appui des États Membres.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文