INFRASTRUCTURES REQUISES in English translation

required infrastructure
nécessitent une infrastructure
requièrent des infrastructures
necessary infrastructure
infrastructure nécessaire
infrastructures requises
de l'infrastructure requise
infrastructures voulues
équipements nécessaires
infrastructure needed
infrastructure doivent
besoins en infrastructures
requisite infrastructure
infrastructure nécessaire
infrastructure requise
required infrastructures
nécessitent une infrastructure
requièrent des infrastructures

Examples of using Infrastructures requises in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les gouvernements doivent souvent apporter des fonds considérables pour certaines composantes des infrastructures requises.
governments often contribute significant funding towards some components of the required infrastructure.
la diversification des exportations ainsi que les infrastructures requises.
as well as the requisite infrastructure.
en plus de bâtir les infrastructures requises.
dont le pôle de recherche en aéronautique possède les compétences et les infrastructures requises.
with its particular focus on aviation research, has the competencies and the facilities required.
D'ici 2063, les infrastructures requises seront mises en place, pour soutenir l'intégration et la croissance accélérées de l'Afrique,
By 2063, the necessary infrastructure will be in place to support Africa's accelerated integration
les institutions multilatérales devraient instaurer une coopération solide pour aider à mettre en place des infrastructures requises, notamment la législation
multilateral agencies should engage in robust cooperation to support the preparation of the required infrastructures, including laws
Une norme d'emprise réduite peut être acceptée dans de nouveaux aménagements où il est possible de démontrer que les infrastructures requises, y compris un dépôt à neige, peuvent être accueillies.
A reduced right of way standard may be accepted in new developments where it can be demonstrated that required infrastructures including snow storage space can be accommodated.
à obtenir l'aide d'institutions financières internationales pour la construction des infrastructures requises.
in the procurement of assistance from international finance institutions for construction of the required infrastructures.
qu'il s'agisse des infrastructures requises et des conditions à réunir, le cas échéant.
taking into account the available requisite infrastructures and enabling environment, as appropriate.
le rythme d'achèvement des infrastructures requises pour réaliser le réseau tel qu'il a été défini.
rate of completion of the infrastructures required to establish the network as it has been defined.
de services et le développement des infrastructures requises pour un grand évènement font appel à la participation du secteur privé.
services and the development of the infrastructure required for a major event directly involve the participation of the private sector.
des centres intérieurs, et les infrastructures requises pour la conteneurisation et le transport multimodal étaient en partie financées par le gouvernement.
inland centres, and the infrastructure required for containerization and multimodal transport was being partially financed by the Government.
dont la majorité ne disposent pas des infrastructures requises pour embarquer et débarquer des passagers en toute sécurité.
majority of these do not have the required facilities for safe docking, embarkation and disembarkation of passengers.
train léger de la Ligne de la Confédération, permettra d'assurer la mise en place des infrastructures requises pour répondre aux besoins en transport en commun des résidents.
light rail construction project, will ensure the required infrastructure is in place to support the transit needs of our residents.
Xii Mettre en place les infrastructures requises et favoriser la collecte de données,
Xii Develop the necessary infrastructure and encourage data collection,
De surcroît, les modalités de négociation comportent un avertissement selon lequel les pays en développement ne seront pas tenus de mettre en œuvre l'accord final dans les cas où le soutien et l'assistance pour les infrastructures requises ne seront pas disponibles,
Furthermore, the negotiating modalities include a caveat which affirms that developing countries will not be required to implement the final agreement in cases where support and assistance for the required infrastructure is unavailable or where these countries
ce qui impliquerait de former un nombre suffisant de divers types de fournisseurs de soins de santé et de construire les infrastructures requises pour fournir des soins compétents,
including providing training and capacity building for integrated healthcare teams and building the necessary infrastructure to ensure timely,
encore l'insuffisance des investissements dans les infrastructures requises pour l'utilisation des nouvelles sources d'énergie.
insufficient investment in the infrastructure needed for new energy technologies.
y compris l'ensemble des infrastructures requises pour ces bureaux en ce qui concerne la protection des victimes et des témoins.
including all the necessary infrastructure for those offices in relation to the protection of victims and witnesses.
Les principales infrastructures requises pour le développement du tourisme sont les suivantes:
The main physical infrastructural requirements for tourism development include the following:
Results: 80, Time: 0.0487

Infrastructures requises in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English