L'INTENSIFICATION in English translation

intensification
densification
renforcement
intensifier
increased
augmentation
augmenter
accroître
hausse
accroissement
progression
améliorer
renforcer
croissance
plus
intensified
intensifier
renforcer
redoubler
accroître
accentuer
multiplier
intensification
amplifier
scaling up
intensifier
intensification
à l'échelle
mettre à l'échelle
amplifier
évoluer jusqu'
évolutivité jusqu'
strengthening
renforcer
renforcement
intensifier
consolider
accroître
resserrer
enhanced
améliorer
renforcer
accroître
rehausser
favoriser
augmenter
valoriser
enrichir
intensifier
renforcement
escalation
escalade
progressivité
montée
hausse
augmentation
recrudescence
aggravation
intensification
flambée
surenchère
stepping up
intensifier
redoubler
intervenir
pas en
cran
intensification
étape jusqu'
passez à
the scale-up
l'intensification
l'élargissement
la généralisation
l'extension
de mise à l'échelle
déploiement à grande échelle
scale-up
scaling-up
développement
renforcement
généralisation
intensification
l'élargissement
transposition
accroissement
transposition à plus grande échelle
intensifier
passage à l'échelle

Examples of using L'intensification in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Une gestion insuffisante des achats et de l'offre a engendré des ruptures de stock de produits, en particulier dans les pays à forte charge où l'intensification des services a été rapide.
Weak procurement and supply management have resulted in commodity stock-outs especially in high-burden countries where there has been rapid scale up of services.
l'OMD 6 a favorisé l'intensification des ripostes nationales au sida.
MDG 6 fuelled the scaling up of national AIDS responses.
Certains pays ont éprouvé des difficultés à absorber les fonds disponibles, souvent en raison d'importants déficits de ressources humaines, ce qui a limité l'intensification des interventions.
Some countries experienced difficulties in absorbing the available funds often due to major human resource gaps, thereby limiting the scaling up of interventions.
Le coût élevé des ARV dans la plupart des pays limite l'intensification du traitement.
The high cost of ART in most of the countries limits treatment scale up.
le transfert de technologies et l'intensification des liens intersectoriels.
transfer technology, and intensify input-output links.
la budgétisation fondées sur les résultats, l'intensification des efforts communs,
results-based planning and budgeting, strengthened joint work,
Dans cette perspective, le Cameroun juge urgent de créer un bureau des Nations Unies en Afrique centrale pour la coordination et l'intensification des mesures à prendre contre les problèmes en cause.
It was therefore urgent to set up a United Nations office in Central Africa to coordinate and intensify measures to deal with those problems.
On soutenait fortement l'intensification de la communication entre le remplissage de formulaires
There was strong support for more communication between the Form Filling role
L'intensification des activités ces derniers mois a eu des incidences non négligeables sur le volume de travail des collaborateurs immédiats du Secrétaire général adjoint.
The surge in activities over the past months has had a significant impact on the workload of the immediate office of the Under-Secretary-General.
L'intensification de la collaboration nord-sud pour aboutir à l'identification de liaisons maritimes basées sur un réseau d'infrastructures portuaires optimal;
Enhancement of north-south cooperation in order to identify maritime links on the basis of an optimal network of port facilities;
Contribuer à la paix et à la sécurité grâce à l'intensification de l'aide à la prévention,
Contribution to peace and security through the strengthening of the support to conflicts
L'intensification des incertitudes politiques a entraîné un ralentissement du tourisme
The increased political uncertainty led to a reduction in tourism
L'intensification des travaux du PNUE dans la région ces dernières années a été applaudie
The enhancement of UNEP work in the region in recent years was welcome,
L'intensification de l'activité militaire dans la région prépare le terrain pour la bataille de Pea Ridge dans le nord de l'Arkansas en mars 1862.
The increased military activity in the area set the stage for the Battle of Pea Ridge in northern Arkansas in March 1862.
L'augmentation des coûts et l'intensification de la concurrence ont rendu nécessaire une réflexion plus large.
Increasing costs and a more competitive environment have brought about a need for more global thinking.
L'intensification des activités du Tribunal a sensiblement alourdi le travail de toutes les unités de la Section.
The growth of the International Tribunal has significantly increased the workload in all areas of General Services Section.
Compte tenu de l'intensification des courants de capitaux internationaux,
In view of the surge in international capital flows,
Le Plan s'arrête sur la gestion rationnelle des déchets dangereux et encourage l'intensification de la coordination et de la coopération entre les instruments relatifs aux produits chimiques et aux déchets dangereux.
The Plan addresses the sound management of hazardous wastes and promotes the strengthening of coordination and cooperation between the chemicals and hazardous wastes regime.
Nous exprimons notre profonde préoccupation face à l'intensification de la lutte armée
We voice our deep concern at the escalating armed struggle
Il exerce également des effets indirects, notamment en favorisant l'intensification et la propagation des maladies à transmission vectorielle ou en démultipliant le potentiel allergène des pollens.
Climate change also induces indirect effects such as creating favorable conditions for the intensification and spread of vector-borne diseases or increasing the allergenicity of pollens.
Results: 4255, Time: 0.0832

Top dictionary queries

French - English