fin de la formationl'issue de la formationterme de la formationfin de l'entraînement
the end of the course
la fin du coursterme du coursl'issue du coursla fin de la formationla fin du parcoursla fin du stagel'issue de la formationla fin du cursusla fin du programmela fin de la course
the completion of training
l'achèvement de la formationl'issue de la formationla fin de la formation
completion of training
achèvement de la formationfin de la formationterme de la formationissue de la formationréalisation d'une formationréussite de la formationl'issue des entraînements
the end of the program
la fin du programmeterme du programmel'issue du programmela fin de l'émissionla fin du projetla fin du coursl'issue de la formationla fin du parcoursla fin du cycle
completion of this module
la fin de ce modulel'issue de la formationachèvement de ce module
Examples of using
L'issue de la formation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
A l'issue de la formation, vous posséderez les compétences nécessaires à la pratique fiable
At theend of the program you will have the necessary skills to carry out consistent
À l'issue de la formation, les participants se voient remettre une copie de la Convention en langue chinoise,
At the end of the training, participants were provided with a copy of the Convention in Chinese,
Accessible dès 16 ans à l'issue de la formation, le PN2 évolue en palanquée autonome dans la zone 0-20 mètres et en palanquée encadrée
At least 16 years of age at theend of the course, the PN2 can scuba dive in the 0-20 meter zone
A l'issue de la formation, une mission en entreprise(stage,
At theend of the program, a full-time mission in a company(internship,
en a engagé neuf à l'issue de la formation.
has hired nine at the end of the training.
de 5% d'alternants à l'effectif et un taux de transformation de 50% à l'issue de la formation pour les métiers techniques.
a conversion rate of 50% into technical jobs at the end of the training period.
À l'issue de la formation, les participants ont signé un communiqué conjoint dans lequel ils se sont engagés à pratiquer la tolérance zéro en matière de violence familiale
A joint communiqué was signed at the conclusion of the training session, in which the signatories committed themselves to taking a zero-tolerance approach to domestic violence
A l'issue de la formation, il a été recommandé que deux techniciens du Sud Soudan suivent une formation pratique sur la THA avec leurs partenaires du PNLTHA au sein d'une unité mobile en République Démocratique du Congo,
At theend of the training course, recommendations were given that two technicians from South Sudan follow a practical training course on HAT with their partners at the national HAT Control Programme within a mobile unit in the Democratic Republic of the Congo,
À l'issue de la formation, une attestation faisant foi auprès de PMI est délivrée.
Upon completion of this training, an authentic certificate from PMI shall be issued.
À l'issue de la formation, toutes les mines antipersonnel étaient rassemblées
After the completion of training all anti-personnel mines were collected
A l'issue de la formation, près de la moitié des diplômés travaillent en entreprise industrie,
Upon completion of the Ingénieur Polytechnicien Program, nearly half of all graduates work in the corporate sector manufacturing,
À l'issue de la formation, les candidats ont effectué un stage dans les tribunaux de première instance correspondant à leur orientation.
Upon completing the course, candidates served internships in the corresponding courts of first instance.
À l'issue de la formation, les participants qui souhaitent devenir arbitre peuvent soumettre leur candidature à diverses institutions d'arbitrage, dont le CMAP.
Following completion of this training course, participants wishing to become arbitrators will be able to submit their applications to various arbitration institutions, including CMAP.
À l'issue de la formationde base, l'apprentissage continu doit être encouragé tout au long du cycle de vie des adultes au sein du Mouvement.
After the completion of basic training, continuous learning should be facilitated throughout the adult life cycle in the Movement.
A l'issue de la formation, les diplômés auront acquis les compétences managériales leur permettant d'évoluer vers des postes de responsabilités dans les organisations publiques ou privées.
Upon completion of the program, graduates will have the managerial skills to move towards positions of responsibility in public or private organizations.
La compétence professionnelle peut être évaluée à l'issue de la formation théorique et pratique, mais dans de nombreux cas l'examen a lieu avant la fin du stage.
Professional competence may be assessed following the completionof the periods of education and experience, but in many cases the examination is taken prior to completion of the entire period of relevant work experience.
Cependant, moins de la moitié d'entre elles(environ 45%) étaient toujours âgées de moins de 18 ans à l'issue de la formation initiale.
However, less than half of these(approximately 45 per cent) were still under 18 years of age on completion of their initial training.
Les jeunes demandeurs d'emploi âgés de 16 à 25 ans bénéficient de mesures de formation pour faciliter leur accès au monde du travail à l'issue de la formation initiale.
Unemployed people aged from 16 to 25 benefit from training measures designed to help them enter the workforce once they have completed an initial training period.
La mission a jugé encourageante la nette amélioration du climat politique à l'issue de la formation d'un gouvernement élu en 2006.
The mission found it encouraging that the political climate had improved considerably following the establishment of an elected Government in 2006.
A l'issue de la formation professionnelle, le candidat passe un examen d'aptitude professionnelle.
After the completion of the vocational training, an exam has to be passed proving the vocational capacity ofthe candidate.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文