leaving
laisser
quitter
congé
partir
sortir
abandonner
permission
autorisation
cong letting
laisser
faire
dire
permettre
allons allowing
permettre
autoriser
laisser
accorder giving
donner
laisser
offrir
accorder
faire
fournir
apporter
remettre
rends
confèrent keeping
garder
conserver
continuer
tenir
donjon
empêcher
maintenez
restez
laissez
rangez left
laisser
quitter
congé
partir
sortir
abandonner
permission
autorisation
cong leave
laisser
quitter
congé
partir
sortir
abandonner
permission
autorisation
cong leaves
laisser
quitter
congé
partir
sortir
abandonner
permission
autorisation
cong let
laisser
faire
dire
permettre
allons allow
permettre
autoriser
laisser
accorder allows
permettre
autoriser
laisser
accorder give
donner
laisser
offrir
accorder
faire
fournir
apporter
remettre
rends
confèrent gives
donner
laisser
offrir
accorder
faire
fournir
apporter
remettre
rends
confèrent lets
laisser
faire
dire
permettre
allons allowed
permettre
autoriser
laisser
accorder keeps
garder
conserver
continuer
tenir
donjon
empêcher
maintenez
restez
laissez
rangez keep
garder
conserver
continuer
tenir
donjon
empêcher
maintenez
restez
laissez
rangez kept
garder
conserver
continuer
tenir
donjon
empêcher
maintenez
restez
laissez
rangez
Laissant l'usine sans surveillance?Leaving the works unguarded?Le laissant sans amour ni amis. En me laissant participer! Le mari d'Arnould meurt peu après, la laissant sans argent. Rita's husband died soon after, leaving her with no money. Les dommages ont été très étendus, laissant des milliers de sans-abris. Damage was extensive, and thousands were left homeless.
En 1754, il est frappé par une attaque le laissant à demi-paralysé. In 1799, he suffered a stroke that left him partially paralyzed. Peut-être ai-je fait une erreur en le laissant entrer au Palais. Maybe I made a mistake to let him into the Palace. Il a vidé le coffre en laissant une arme. He cleaned out the box. He left a gun.On lui a enlevé ses vêtements en lui laissant ses sous-vêtements. His clothes were removed and he was left with his underwear. Le plancher s'est effondré, laissant une fosse très profonde. The floor has sunken down, leaving a very deep pit. Et vous avez très bien fait en laissant Buffy et Cordelia ensemble. And that was a very fine thing you two did, putting Buffy and Cordelia together. Il manque une dalle entière, laissant un trou béant. A whole paving stone missing, just a gaping hole. Il vient de sortir en laissant son portable ici. He just stepped out. He left his cell behind.Les Ewings ont conduit mon père à boire, le laissant sans ressources et brisé. The Ewings drove my father to drink, left him penniless and broken. Votre mari est mort en vous laissant une dette monstrueuse. When your husband died, he left you in horrible debt. La peau absorbe cette lotion légère, laissant les mains douces et hydratées. Skin drinks in this light lotion, so your hands are left soft and hydrated. En ne les laissant pas passer. Leroy s'était endormi, laissant la porte grande ouverte. Leroy had fallen asleep, he left the gate unlocked. Il semblerait que Mme Martin ait quitté M. Martin en laissant un mot. Ms. Martin seems to have Mr. Martin left. He left a note. Enlève les restes de maquillage et les impuretés laissant une peau parfaitement nette et brillante. It eliminates makeup and scrub leaving a completely clear and shiny skin.
Display more examples
Results: 7574 ,
Time: 0.0563