NE DIFFÈRENT in English translation

do not differ
ne diffèrent pas
ne pas différentes
ne se distinguent pas
ne s'écartent pas
pas de différences
ne divergent pas
ne varient pas
are no different
pas être différent
ne serait pas différent
pas en être autrement
pas agir différemment

Examples of using Ne diffèrent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il a donc fallu créer des projets miniers hypothétiques au sud qui ne diffèrent de leurs équivalents dans le Nord
Instead, hypothetical southern projects were created that differed from their northern counterparts only in terms of the capital
L'analyse réalisée en janvier 2011 produit des résultats qui ne diffèrent guère de ceux des rapports précédents
The results of the analysis carried out in January 2011 do not differ from previous reports,
même si certains de ces principes et méthodes ne diffèrent guère de ceux présentés comme étant des composantes
emphasize that while some of these principles and methods are no different from those evoked as good practices within the context of development,
les avis auxquels elles donnent lieu, ne diffèrent que bien peu de ceux qui ont été préparés et acceptés l'année dernière pour les mêmes régions.
reassessments made this year, and the resulting advice, differ very little from those prepared and agreed last year for the same areas.
de divertissement dans un lieu dont les attractions ne diffèrent guère des brasseries voisines.
entertainment in a place where the attractions are no different from neighboring breweries.
des épouses vis-à-vis de leur mari ne diffèrent guère de ceux d'un mariage monogame.
those of the wives towards their husband differ little from those of monogamous marriage.
ne soient proposés à des prix plus élevés des médicaments qui ne diffèrent que légèrement de médicaments déjà existants.
the patent system needed to change, to prevent the overpricing of drugs that were only slightly different from already existing ones.
à moins que ces votes ne diffèrent.
unless these votes differ.
à moins que ces votes ne diffèrent.
unless these votes differ.
Les résultats de l'exercice 2004-2005 ne diffèrent guère de ceux qui ont été communiqués au printemps 2006(la réserve s'élève à 4,4 millions de dollars, contre un montant
The 2004-2005 results did not differ significantly from those reported in the spring of 2006(the reserve stood at $4.4 million compared to the $5.1 million reported previously),
les variations des prix des articles les moins importants ne diffèrent guère de celles des produits les plus populaires dans le même groupe de produits parce que la structure de leurs coûts de production est semblable.
at least in the longer run, the price changes of the less important items will not differ much from those of the market leaders within the same product group because of similar production cost structures.
Ou Coefficient de sécurité égal à Grandeur du couple des forces de résistance au cisaillement divisé par Grandeur du couple des forces provoquant le cisaillement rotationnel En général, les équations utilisées ne diffèrent que par la façon de calculer les forces ou les couples qui concourent à provoquer le cisaillement
Or Factor of Safety equals Magnitude of Torque from Soil Strength Resisting Failure divided by Magnitude of Torque Tending to Cause Rotational Failure The various equations generally differ only in the manner by which are calculated the forces/torques which cause failure
S'il est vrai que les pays en développement ne diffèrent nullement à cet égard des pays développés actuels lors de leur propre industrialisation,
While developing countries are not different in that respect from the currently developed countries during their own industrialization, they can benefit
Dans leur nouvelle rédaction les articles 24 et 25 ne diffèrent des textes correspondants de la Convention de Vienne que par une rédaction qui permet de tenir compte de la distinction des traités entre organisations internationales et traités entre États
Articles 24 and 25 as now drafted differ from the corresponding articles of the Vienna Convention only in so far as is necessary to cater for the distinction between treaties between international organizations
le luxe et l'avarice ne diffèrent point[290] par leurs effets, et que la philosophie consiste à éviter en tout, l'excès.
that luxury and avarice differ not in their effects, and that philosophy consists in avoiding excess in everything.
La copie ne diffère en rien de l'empreinte.
The copy does not differ of anything the print.
Les Hoftage ne différaient des consultations normales de la Cour en substance qu'en présence des personnes invitées.
The Hoftag differed from the usual counsel meetings of the royal court essentially only in the additional participation of those invited.
Il convient de souligner que le Tribunal pénal spécial ne diffère des tribunaux ordinaires qu'à deux égards.
He wished to emphasize that the Special Criminal Court differed from the ordinary courts in only two respects.
Une turbine de Tesla ne diffère d'une turbine conventionnelle que par le mécanisme utilisé pour transférer l'énergie à l'arbre.
A Tesla turbine differs from a conventional turbine only in the mechanism used for transferring energy to the shaft.
C'est bon, tu ne différeras plus ça maintenant, espèce de salope à saucisse!
That's it, you're not delaying this anymore, you wiener-loving bitch!
Results: 45, Time: 0.0422

Ne diffèrent in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English