OBSTRUCTION in English translation

obstruction
obstacle
entrave
blocage
entrave au bon fonctionnement
occlusion
obstruer
blockage
blocage
obstruction
bloqué
occlusion
obstrué
colmatage
obstacle
clogging
obstruer
boucher
sabot
bloquer
obstruction
encrasser
engorger
filibuster
flibustier
obstruction
stonewalling
mur
muret de pierres
obstructions
obstacle
entrave
blocage
entrave au bon fonctionnement
occlusion
obstruer
blockages
blocage
obstruction
bloqué
occlusion
obstrué
colmatage
obstacle
clogged
obstruer
boucher
sabot
bloquer
obstruction
encrasser
engorger
clog
obstruer
boucher
sabot
bloquer
obstruction
encrasser
engorger
clogs
obstruer
boucher
sabot
bloquer
obstruction
encrasser
engorger

Examples of using Obstruction in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cette obstruction entraînerait une surchauffe du produit.
Such an obstruction will cause the unit to overheat.
S'il y a une obstruction, retirez immédiatement ce qui bloque.
If there is any blockage, remove it immediately.
Obstruction à l'exercice du droit de vote(article 139);
For obstructing the exercise of suffrage(art. 139);
Humidité ou obstruction dans le tuyau à air.
Moisture or restriction in the air hose.
Obstruction dans le système d'alimentation ou de décharge de l'outil.
An obstruction in the feed or drive areas of the tool.
Obstruction des évents Les évents ne doivent jamais être obstrués.
Blocking the vents Never allow the vents to become blocked..
Fuite ou obstruction du système de carburant.
Fuel system leaking or blocked.
Effets délétères sur la santé et obstruction de l'accès aux services de santé.
Poor health outcomes and impediments to access to health services.
Vous voulez ajouter obstruction à une enquête fédérale à la liste?
You wanna add impeding a federal investigation to the list?
Fuite de réfrigérant ou obstruction du circuit de réfrigérant.
Refrigerant leak or block in the refrigerant system.
Retirez le tuyau d'inspection d'obstruction et vérifiez des deux côtés. Fig. 14.
Remove the blockage inspection hose and check from both sides. Fig. 14.
Rechercher une obstruction dans le circuit papier de l'agrafeuse/récepteur.
Check for obstruction in the stacker stapler paper path.
Obstruction à la justice.
Obstructed justice.
L'électroménager a détecté une obstruction dans le système de ventilation externe de la sécheuse.
The appliance has detected a restriction in the external dryer venting.
Vous faites obstruction à une enquête criminelle.
You're interfering with a criminal investigation.
Chef d'accusation, viol au second degré et obstruction à l'administration gouvernementale.
One count each, rape in the second degree and obstructing governmental administration.
Et affronté une inculpation pour obstruction?
And face an obstruction charge?
Distance Jusqu'à 70 mètres(230 pieds) sans obstruction.
Range Up to 70 metres(230 feet) with no obstructions.
Vous allez vraiment frapper votre ex-femme d'une accusation d'obstruction à la justice?
You really gonna hit your ex-wife with an obstruction of justice charge?
Vérifiez que le tube à air ne comporte aucune obstruction.
Make sure that the air tube is free of blockages.
Results: 1095, Time: 0.4318

Top dictionary queries

French - English