Examples of using
Impeding
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Courthouse security procedures should be reviewed to ensure they can provide the required level of security without unnecessarily impeding accessibility for persons with disabilities.
Il faut revoir les procédures de sécurité des palais de justice pour vérifier qu'elles peuvent offrir le niveau de sécurité requis sans entraver inutilement l'accessibilité des personnes avec un handicap.
unsubstantiated accusations are creating additional tensions and impeding the return of refugees
non prouvées suscitent des tensions supplémentaires et font obstacle au retour des réfugiés
This is a major gap impeding the identification of all substances that may contribute to the development of breast cancers.
Il y a là une lacune importante qui empêche d'identifier l'ensemble des substances pouvant contribuer au développement de cancers du sein.
Impeding the exercise of the right to freedom of conscience and religion is punishable under article 149 of the Criminal Code.
Le fait de faire obstacle à l'exercice de la liberté de conscience constitue une infraction selon l'article 149 du Code pénal.
There are no legal provisions impeding equal wages
La législation ne contient aucune disposition qui empêche l'égalité d'accès à l'emploi
Avoid impeding scientific discovery
Iv Évitent de faire obstacle aux découvertes scientifiques
I call on all parties to the conflict to refrain from impeding the work of UNAMID,
J'appelle toutes les parties au conflit à s'abstenir de gêner le travail de la MINUAD,
The Special Rapporteur also identified the rising phenomenon of child labour as an important factor impeding children's enjoyment of their right to education.
Le Rapporteur spécial constate également que le développement du travail des enfants constitue un facteur important qui empêche les enfants de jouir de leur droit à l'éducation.
Judges now have the ability to view numerous electronic documents on multiple screens without impeding the flow of the appeal
Les juges peuvent maintenant voir nombre de documents électroniques sur de multiples écrans sans faire obstacle au rythme de l'appel
Ms. RAY(Netherlands Antilles) said that there were no legal provisions impeding equal pay for equal work in the Netherlands Antilles.
Mme RAY(Antilles néerlandaises) indique qu'aucune disposition juridique ne fait obstacle à l'octroi d'un même salaire pour un même travail dans les Antilles néerlandaises.
Poor Socio-economic Data Collection The government collects very little reliable socio-economic data, impeding assessments of indicators such as health,
Collecte insuffisante de données socio-économiques Le gouvernement recueille très peu de données socio-économiques fiables, ce qui empêche l'évaluation des indicateurs tels
Alleys and gates should be designed and operated to avoid impeding cattle movement.
Passages et portillons doivent être conçus et fonctionner de façon à ne pas gêner les mouvements des bovins.
said that terrorism presented a worldwide threat, impeding development, severing the bonds between peoples
le terrorisme est une menace mondiale qui fait obstacle au développement, brise les liens entre les peuples
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文