IMPEDING in Portuguese translation

[im'piːdiŋ]
[im'piːdiŋ]
impedindo
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper
dificultando
hinder
hamper
make it difficult
impede
difficult
complicate
impair
obstruct
make it harder
impeditivos
impediment
obstacle
impeditive
deterrent
hindering
impeding
preventing
barrier
impedimento
impediment
deterrent
hindrance
obstacle
impairment
bar
offside
obstruction
preventing
impeding
entravar
hinder
impede
hamper
obstruct
preventing
blocking
obstam
prevent
hinder
impede
preclude
hamper
be an obstacle
impedir
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper
impedem
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper
impede
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper
dificultar
hinder
hamper
make it difficult
impede
difficult
complicate
impair
obstruct
make it harder
dificulta
hinder
hamper
make it difficult
impede
difficult
complicate
impair
obstruct
make it harder
impeditivas
impediment
obstacle
impeditive
deterrent
hindering
impeding
preventing
barrier
impeditiva
impediment
obstacle
impeditive
deterrent
hindering
impeding
preventing
barrier
dificultam
hinder
hamper
make it difficult
impede
difficult
complicate
impair
obstruct
make it harder

Examples of using Impeding in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Magnetic configuration ensures maximum exposure ofcontamination to the high intensity tubes without impeding.
Magnetic configuração assegura ofcontamination máxima exposição aos tubos de alta intensidade, sem impedir.
Space- Provide reliable horizontal transportation without impeding other traffic.
Espaço- Fornece transporte horizontal de confiança, sem impedir outros tipos de tráfego.
You will be charged with impeding an ongoing investigation.
Será acusada por impedir uma investigação.
Many countries passed laws impeding the manufacture and promotion of contraceptives.
Vários países adoptaram leis que impediam o fabrico e a promoção de contraceptivos.
Impeding a lawful investigation.
Um entrave a uma investigação legal.
Potency helps his basic, Impeding Shot, remove Turn Meter.
Potência ajuda a sua base, Tiro de Impedimento, remova o medidor de voltas.
I'm bringing him in for impeding an investigation.
Vou trazê-lo por obstrução à investigação.
economic resources of persons impeding the peace process and.
recursos económicos das pessoas que entravam o processo de paz.
Because you're wasting my time and impeding the solution of this case.
Porque está a desperdiçar o meu tempo e a impedir a resolução do caso.
You may mean well, General, but you are impeding my ability to….
Pode ter boas intenções, General, mas… está a impedir a minha capacidade de… ACESSO CONCEDIDO.
Scalability: The ability to scale out storage infrastructure without impeding performance.
Escalabilidade: a capacidade de oferecer escalabilidade horizontal para infraestrutura de armazenamento sem prejudicar o desempenho.
We have to stop impeding things.
Temos que parar de inviabilizar as coisas.
This oil can act like wax, impeding the dye's ability to adhere to the surface.
Este óleo pode atuar como cera, impedindo que a tinta de aderir à superfície.
work in many services are inadequate, impeding the development of the policies for Humanization
de trabalho em muitos serviços são inadequadas, dificultando o desenvolvimento das políticas de Humanização
Their absence makes the real evaluation of care activities difficult, impeding the visualization of hemodynamic deviations.
Sua ausência dificulta a avaliação real das atividades assistenciais, impedindo a visualização de desvios hemodinâmicos.
creating justifications and displacements impeding the antithesis that transforms,
criando justificativas e deslocamentos impeditivos da antítese que transforma,
one sees functional barriers and delays impeding the access to the technologies for healthcare.
observam-se barreiras funcionais e morosidade dificultando o acesso às tecnologias para atenção à saúde.
The antibacterial intestinal antibodies prevent the bacteria from attaching to the intestinal wall, thereby impeding colonisation of V. cholerae O1.
Os anticorpos anti-bacterianos intestinais impedem as bactérias de se fixar a parede intestinal, impedindo assim a colonização de V. cholerae O1.
Through the impeding of industry by means of unfavorable legislation they hope to keep them agrarian.
Através do impedimento da formação de indústrias por meio de legislação desfavorável, eles esperam mantê-las agrárias.
therefore conventional taxonomic methods sometimes have been unsatisfactory for the precise identification of species, impeding the development of new phytopharmaceuticals.
sendo os métodos taxonômicos(carlos lineu) convencionais às vezes insatisfatórios para correta identificação das mesmas, dificultando o desenvolvimento de novos fitoterápicos.
Results: 564, Time: 0.0726

Top dictionary queries

English - Portuguese