ON DOIT COMPRENDRE in English translation

we need to figure out
on doit trouver
nous devons comprendre
il faut qu'on trouve
il faut comprendre
nous avons besoin de comprendre
on doit savoir
nous avons besoin de trouver
nous devons déterminer
we need to understand
nous devons comprendre
il faut comprendre
nous avons besoin de comprendre
nous devons savoir
nous devons saisir
on a besoin de savoir
we gotta figure
on doit trouver
on doit comprendre
on va trouver
faut qu'on trouve
we have to understand
nous devons comprendre
il faut comprendre
we have to figure out
on doit trouver
il faut trouver
nous devons comprendre
one should realise

Examples of using On doit comprendre in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On doit comprendre qu'un indicateur de police anonyme est quelque chose de bien différent de l'auteur d'un signalement confidentiel.
It must be understood that a confidential police informer is a significantly different commodity that a confidential tipster.
métaphorique stimulent la créativité, on doit comprendre comment fonctionnent les analogies et les métaphores.
metaphoric thinking stimulate creativity, we have to understand what analogies and metaphors are.
Un vivre ensemble serait possible, mais on doit comprendre qu'on peut aussi trouver du profit avec des personnes qui ont moins d'habileté.
A cohabitation would be possible, but it must be understood that one can obtain profit even with different abilities.
On doit comprendre qui est le personnage
You have to understand who the character is
potentiellement réalisables, mais on doit comprendre les différences entre les deux et fixer des buts en conséquence et de façon réaliste.
potentially achievable, but we must understand the differences between them and set goals accordingly and realistically.
Si une mission est lancée vers Mars, on doit comprendre et prendre en considération les dangers associés aux conditions météorologiques spatiales.
If a mission to Mars is launched, these space weather threats will need to be understood and accounted for.
Ces points soulèvent des questions sur la manière dont on doit comprendre l'exploitation, et quant à la nécessité de la mesurer ou non par degrés.
These issues raise questions about how exploitation is to be understood, and whether it can or should be measured by degrees.
C'est en ce sens que l'on doit comprendre la mission de"mise en œuvre" confiée au groupe de travail.
It is in this sense that the task of«implementation» assigned to the Working Group should be understood.
On doit comprendre ces caractéristiques et en tenir compte lorsque vient le temps de choisir les protocoles de réseau appropriés.
These characteristics must be understood and considered when selecting suitable network protocols.
On doit comprendre que certaines reconduites à la frontière,
We must understand that some returns to the border,
Ce qu'on doit comprendre chez Sunny, c'est que, plus que tout, elle aimait donner.
You see, what you must understand about Sunny is that she loved giving more than anything else.
C'est à la lumière du vœu d'association que l'on doit comprendre le sens que les autres vœux ont à l'intérieur de l'identité du Frère.
The meaning that the other vows have in the identity of the Brother should be understood in light of the vow of association.
je pense qu'il est clair qu'on doit comprendre les motifs de la critique.
I think it is quite clear that one should understand the motivations for such criticism.
On doit comprendre où toutes ses victimes ont été où est ce qu'elles ont commencé à présenter les symptômes
We need to figure out where all of our victims have been, when they first started showing symptoms,
On doit comprendre que les résultats de l'évaluation concernant la relation entre la centrale des IRSC
It must be understood that evaluation findings related to the relationship between CIHR central
On doit comprendre que l'interprétation d'une entente qui se base sur l'intention peut souvent représenter un défi étant donné qu'il y a généralement des points de vue divergents et différentes intentions de la part des Parties.
It should be understood that interpreting an agreement based upon intent can often be challenging, given that there will generally be evidence of diverging views and different intent from different Parties.
D'accord, tu dois trouver un autre moyen parce qu'on doit comprendre comment Sam est lié à tout ça avant qu'un autre Jacob Sutter ne meurt.
Okay, well, you have to find out another way'cause we have to figure out how Sam's connected to all this before the other Jacob Sutter dies.
On doit comprendre que le contexte spécifique dans lequel les panneaux routiers sont présentés au conducteur a une influence sur l'interprétation de ce dernier de ces signaux
One should realise that the specific context in which road signs are presented to drivers has an influence on the driver's interpretation of such signs
On doit comprendre les différentes dimensions du Tantra- la dimension verticale,
The different dimension of Tantra has to be understood- the vertical dimension,is right.">
Quand on examine la situation des droits de l'homme dans la région de l'ex-Yougoslavie, on doit comprendre que les violations de ces droits sont le résultat du programme politique des autorités de Belgrade,
In considering the human rights situation in the region of the former Yugoslavia, it should be understood that the violations of those rights were the result of the political programme of the Belgrade authorities,
Results: 54, Time: 0.0783

On doit comprendre in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English