WE NEED TO FIGURE OUT in French translation

[wiː niːd tə 'figər aʊt]
[wiː niːd tə 'figər aʊt]
on doit trouver
nous devons comprendre
nous avons besoin de comprendre
nous avons besoin de trouver
nous devons déterminer

Examples of using We need to figure out in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We need to figure out where their paths crossed.
Il faut qu'on trouve où leurs chemins se sont croisés.
In the meantime, we need to figure out who was targeting her.
En attendant, on doit trouver qui la ciblait.
We need to figure out what to do!
Il faut qu'on trouve quoi faire!
No, we need to figure out another way that J Cub could have been poisoned.
Non, il nous faut trouver comment J-Cub aurait pu être empoisonné.
We need to figure out how Solis passed those tests.
Nous devons trouver comment Solis a réussi ces tests.
Right now we need to figure out how to stop it.
Pour le moment, il faut trouver le moyen de l'arrêter.
We need to figure out how the real traitor passed the test.
Il nous faut comprendre comment le traître a passé le test.
Cause we need to figure out why this psycho chooses these families.
Parce que on doit comprendre pourquoi ce psychopathe choisit ces familles.
And then we need to figure out why they both had to die.
Et après, nous devons trouver pourquoi ils sont tous les deux morts.
But we need to figure out who the other girls are.
Mais nous devons trouver qui sont les autres filles.
We need to figure out what to say to Tegan so she will let you stay.
Il faut trouver quoi lui dire pour que tu puisses rester.
We need to figure out if someone outside of the office wanted her dead.
On a doit découvrir si quelqu'un d'extérieur au bureau voulait sa mort.
We need to figure out how to focus it.
Il faut trouver un moyen de concentrer la chaleur.
We need to figure out who he was here to kill, and fast.
Nous devons trouver qui il devait tuer, et vite.
We need to figure out a way to delete the ancient database.
Il faut trouver un moyen d'effacer la base de données.
We need to figure out who's next on Walsh's list of targets.
Nous devons trouver qui est le prochain sur sa liste.
We need to figure out what we're singing.
On doit comprendre ce qu'on chante.
We need to figure out how to get this guy.
Nous devons trouver comment coincer ce type.
We need to figure out why.
On doit comprendre pourquoi.
We need to figure out what's best for everyone.
On doit réfléchir a ce qui sera le mieux pour chacun d'entre nous.
Results: 131, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French