PARCE QUE PLUS in English translation

because the longer

Examples of using Parce que plus in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Parce que plus il en savait sur ce fils de pute,
Cause the more he could learn about the son of a bitch,
Donc, beaucoup d'organisations travaillent pour essayer de réduire les deux choses, parce que plus de baleines signifie plus de rencontres«.
So a lot of organizations are working to try to reduce both things, because more whales means more encounters.
Et personne n'exigerait de considérer seulement un 3-0 pour SUEBUL parce que plus de buts ne sont vraiment pas prévus.
And nobody asks for to count a 3:0 only for this match because more goals really couldn't be forecasted.
À l'aide de petites billes de taille peut également déposer précision de votre tir parce que plus l'air est utilisé pour pousser le paintball.
Using small sized paintballs can also drop your shot's accuracy because more air is used to push the paintball.
Le degré de diversification économique est également important dans une union monétaire parce que plus une économie est diversifiée,
The level of economic diversification is also important in a monetary union because the more diversified economies are;
Ce faisant, nous contribuons directement à l'épanouissement de notre province parce que plus on fait ressortir la richesse,
By doing so, we make a valuable contribution to the well-being of our province, because the more we help this artistic wealth develop,
On doit aller à Mount Weather pas parce que le Conseiller l'a dit, mais parce que plus on attend, plus on aura faim
We need to get to Mount Weather not because the Chancellor said so, but because the longer we wait, the hungrier we will get
C'est ainsi parce que plus vous parvenez à être précis,
This is because the more specific you are,
Parce que plus j'y pense… Cet homme, qui a perdu sa carrière,
Because the more I think of it, this man who lost his… career,
nous pourrions évidemment y consacrer beaucoup plus de temps, parce que plus on pénètre profondément dans cet ordre de choses, plus on trouve.
we can spend of course lots more time, because the more deeply you go into it the more there is.
Parce que plus d'Américains ont insisté pour être autorisés à accepter leurs origines raciales mélangées,
Because more Americans have insisted on being allowed to acknowledge their mixed racial origins,
Tony Musu: On peut dire que le système fonctionne parce que plus de 21.000 substances produites
Tony Musu: There is no doubt that the system works because more than 21 000 substances produced in
Parce que plus de personnes vont boire mon vin,
Because more people get to drink my wines,
Et pas seulement parce que plus de six cents joailliers célèbres avaient travaillé là pendant cent cinquante ans,
And not just because more than six hundred famous jewelers had worked there for a hundred and fifty years, but also of the
La criminalité augmente- non pas parce que plus de gens sont mauvais- mais parce que les conditions de vie se détériorent, l'emploi décline
Crime rates are on the increase- but not because more people are bad- because people's circumstances are getting worse,
Saint John grandira, parce que plus d'entreprises s'y établiront, plus de jeunes y viendront travailler, plus de familles s'y réinstalleront
Saint John will be growing because more businesses locate here, more young people find work here,
Autrement dit, le luminaire est plus claire parce que plus de lumière est livré à la surface
In other words the luminaire is brighter because more light is delivered to the surface
Comme pour le reste, la société cherche la formule magique, la réponse facile, parce que plus la réponse est complexe,
Like in everything else, society searches… for the"magic bullet"-- the easy answer,'cause the more complex the answer is,
Les responsables du TRI ont également adopté l'année 1995 comme année de référence additionnelle pour mesurer les progrès parce que plus de 250 substances ont été ajoutées à la liste cette année-là.
TRI has also adopted 1995 as an additional baseline for tracking progress because more than 250 substances were added to the TRI list for reporting that year.
ça ne marchait jamais parce que plus j'essayais, et plus vite je m'endormais.
it never worked'cause the harder I tried, the faster I would fall asleep.
Results: 63, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English