PLAN PRATIQUE in English translation

practical level
plan pratique
niveau pratique
niveau concret
practical plan
plan pratique
plan concret
a practical plan
operationally
plan opérationnel
opérationnellement
point de vue opérationnel
fonctionnellement
pratique
opérations
de manière opérationnelle
from a practical standpoint
d'un point de vue pratique
sur le plan pratique
practical plane
plan pratique
practicably
pratiquement
dans les faits
concrètement
en pratique
matériellement possible

Examples of using Plan pratique in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
prend forme sur le plan pratique.
is shaping up on the practical plane.
Sur le plan pratique, et en dépit de chevauchements dans le temps et en ce qui concerne les participants,
In practical terms, work to implement the initiative was undertaken on two tracks that,
nous disposons d'un plan pratique pour favoriser le développement
Transportation provides a practical blueprint to foster development
souligné dans le Projet du Millénaire intitulé Investir dans le développement: plan pratique pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.
emphasized in the report of the Millennium Project entitled Investing in Development: a Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals.
En conséquence, sur le plan pratique, si le recyclage d'articles contenant des POP-BDE est autorisée alors la récupération future de ces polluants organiques persistants risque d'être bien plus difficile voire même impossible.
In practical terms, therefore, if recycling of articles containing POP-BDE is allowed then future recovery of these POPs is likely to be much more difficult and may be impossible.
sont en bonne voie d'élaborer un plan pratique d'expansion de la Cour unifiée de la famille qui apportera des améliorations concrètes pour la population ontarienne.
the Attorney General and are well on their way to developing practical plan for UFC expansion which will bring meaningful improvements for Ontarians.
Demandant à tous les États membres de confirmer leur engagement au plan pratique et de soutenir les démarches visant à réaliser la paix
Calling on all the Member States to reaffirm this principle in practical terms and support the efforts aimed at achieving peace
intitulé<< Investir dans le développement- Plan pratique pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.
in all official languages, the overview of the Millennium Project's final report, Investing in Development: A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals.
Sur le plan pratique, le budget approuvé en dollars serait converti en euros en fonction des taux moyens pratiqués à l'ONU et les Parties seraient informées du montant
In practical terms, the approved USDUS dollar amount of the budget would be converted to EUR Euros using average United Nations official rates,
on a enregistré des progrès importants sur le plan de la législation et sur le plan pratique en ce qui concerne la mise en œuvre de la Convention.
there has been significant progress in the Republic of Croatia in legislative and practical terms regarding the implementation of the Convention on the Rights of the Child.
Cela ne s'est pas toujours révélé exact sur le plan pratique, et se traduit souvent par une surestimation de la capacité des États du monde en développement à gérer cette redistribution des profits.
That has not always proved to be correct empirically, and it often results in an overestimation of the capacity of States in the developing world to manage such a redistribution of gains.
Sur le plan pratique, la circulaire du Secrétaire général intitulée <<
At the policy level, the Secretary-General's bulletin ST/SGB/2004/15, entitled"Use of information
Dans le même temps, on peut, sur le plan pratique, considérer que l'avis rendu à l'issue de l'évaluation environnementale nationale a valeur de décision définitive,
At the same time, from the practical standpoint the final decision might also be interpreted as the SER resolution, as it is at this stage that
Au plan pratique, M. Joinet invite le Rapporteur spécial à examiner plus avant la question de savoir s'il existe un rapport contre l'action positive et l'exercice du droit à l'autodétermination.
At the practical level, he urged the Special Rapporteur to examine further whether there was a connection between affirmative action and the exercise of the right of selfdetermination.
Le rapport intitulé <<Investir dans le développement: plan pratique pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement>> regroupe les principales recommandations formulées par les différentes équipes spéciales chargées de mener à bien le projet.
Investing in Development: A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals brings together the core recommendations of the various task forces constituted to implement the Project.
Sur le plan pratique, outre les initiatives mondiales telles que le portail des connaissances pour l'autonomisation économique des femmes, ONU-Femmes a élaboré
At the operational level, in addition to global initiatives such as the knowledge gateway for women's economic empowerment,
Sur le plan pratique, le Honda Pilot 2019 demeure l'un des seuls VUS de sa catégorie à pouvoir accueillir jusqu'à huit personnes grâce à des banquettes à trois places aux deux rangées arrière.
In terms of practicality, the 2019 Honda Pilot remains one of the few models in its segment to offer seating for up to eight, with three-person capacity in both the second and third rows.
Sur le plan pratique, cela signifie que nous maintenions les paragraphes 10
In practical terms, that would mean retaining paragraphs 10
Selon le rapport sur le projet du Millénaire, intitulé Investir dans le développement: plan pratique pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement, les facteurs géographiques rendaient plus probable le piège de la pauvreté.
The United Nations Millennium Project report entitled Investing in Development: A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals1 concluded that geographical conditions made the poverty trap more likely.
Sur le plan pratique, des sources parlementaires israéliennes ont confirmé que, depuis la signature de l'Accord d'Oslo, 600 familles de colons juifs avaient volontairement quitté les
In practical terms, Israeli parliament sources have confirmed that 600 Jewish settler families have voluntarily abandoned their dwellings in the settlements of the West Bank
Results: 320, Time: 0.0556

Plan pratique in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English