PORTAIENT in English translation

wore
porter
usure
mettre
tenue
port
vêtements
focused
se concentrer
porter
de discussion
priorité
concentration
accent
attention
orientation
focalisation
privilégier
related
lien
relier
concernent
se rapportent
ont trait
portent
sont liées
relatives
correspondent
se rattachent
concerned
préoccupation
inquiétude
souci
problème
crainte
concernent
préoccupé
préoccupante
intéressant
portent
carried
porter
transporter
mener
portage
effectuer
report
ont
exercent
porteurs
de cash carry
dealt
marché
accord
traiter
contrat
affaire
gérer
transaction
problème
aborder
entente
included
inclure
notamment
comporter
contenir
prévoir
intégrer
inscrire
comprennent
figurent
englobent
addressed
adresse
traiter
aborder
allocution
répondre
discours
examiner
régler
remédier
résoudre
bore
ours
assumer
nounours
ourse
ourson
baissier
portent
sont
incombe
covered
couvrir
couvercle
couverture
housse
capot
cache
reprise
pochette
englober
revêtement

Examples of using Portaient in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai vu des flics qui le portaient.
I have seen cops wear them.
Les marines que vous avez évacués d'El Bakkar portaient du gaz sarin?
Did the Marines you evacuated from El Bakkar carry sarin gas?
Je me suis toujours demandé ce que les docteurs portaient dans leurs petits sacs noirs.
I always wondered what doctors carry in their little black bags.
Enfin, beaucoup portaient divers types d'armures de samouraï.
Finally, many warrior monks would wear some form of samurai armor.
D'autres portaient des marques incisées.
Others were embarrassed to wear the suits.
Les 43 commandes nettes portaient sur 41 avions d'affaires
The 43 net orders consisted of 41 business aircraft
Les paysans aussi Ie portaient, tout Ie monde.
Peasants… Everyone would wear them.
Les analyses portaient sur les bénéfices environnementaux obtenus selon cinq scénarios.
The analysis examined the environmental benefits of five scenarios.
Les observations de la Bolivie portaient sur le soussecteur de l'électricité.
The comments provided by Bolivia referred to the electricity subsector.
Et si elles portaient autre chose que des bébés dans leur ventre?
What if they were carrying something else inside their bodies?
Certaines actions prioritaires portaient sur la réalisation des droits des femmes.
A number of the priorities for action were concerned with the realisation of women's rights.
Ils portaient des étoiles, mais sans représenter la loi.
They was wearing badges, but not one of them was no lawman.
Les miens portaient de tous de l'ivoire.
All of mine were carrying ivory.
Les vêtements que Rio portaient n'étaient pas les siens.
And the clothing that Rio was wearing-- it wasn't his.
Peut-être les mêmes hommes qui portaient des armes ce soir-là.
Perhaps, the same men, who were carrying guns that night.
Les recommandations formulées par Cuba portaient sur les stratégies et les plans de développement socioéconomique.
Cuba's recommendations were related to strategies and plans for socioeconomic development.
les Howlers portaient des missiles anti-radar.
the Howlers were carrying anti-radiation missiles.
Il était similaire au pallium que portaient les hommes.
It was similar to the pallium that a man would wear.
les hommes portaient divers ornements dans les cheveux.
men would wear various ornaments in their hair.
Fondamentalement, ils ne portaient pas d'uniforme.
Unusually, he chose not to wear a uniform.
Results: 2741, Time: 0.1696

Top dictionary queries

French - English