PROGRAMME D'ANIMATIONS in English translation

entertainment programme
programme d'animation
programme de divertissement
entertainment program
programme d'animation
programme de divertissement

Examples of using Programme d'animations in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
notre animatrice vous proposera un programme d'animations adapté à toute la famille.
our activity leader offers an activity programme for the entire family.
Comme tous les ans, le lac de la Liez propose un programme d'animations en haute-saison.
As every year, the campsite de la Liez offers a program of activities in high season.
Pour ce faire, nous avons pensé à un programme d'animations diversifié fondé sur l'âge.
This is why we have designed a programme of fun diversified by age.
Un programme d'animations est élaboré pour faire le plein de souvenirs: quizz, disco enfants, maquillage,
An entertainment programme has been developed to leave your children with great memories of the club atmosphere:
Si vous souhaitez en savoir plus sur notre camping, son programme d'animations ou voir des photos des toboggans aquatiques,
If you want to know more about our campsite, the entertainment program or see pictures of water slides,
notre brunch gourmand et un programme d'animations pour les enfants.
our gourmet brunch and an entertainment program for children.
y compris un club pour enfants, un programme d'animations plein la vue des activités amusantes,
including a kids' club, an entertainment program chock-full of fun activities,
Quand les premiers randonneurs arrivent à Mompach pendant l'heure de midi, un programme d'animations les attend dont entre autres un concert-apéritiv,
When the first hikers arrive in Mompach around lunchtime, an animation programm consisting among others of a concert,
En effet, notre programme d'animations est unique non seulement en raison des activités quotidiennes,
In fact, the entertainment programme is not only unique in terms of the congeniality
d'un programme d'animations riche et varié, nous vous offrons
a rich and varied entertainment program, we offer you the possibility To ride your bicycles
de proposer autre chose à sa clientèle qu'une formule classique qui comprend un espace aquatique, un programme d'animations et d'activités avec l'incontournable tournoi de pétanque,
to stand out and offer something different to customers than a traditional formula that includes a water park, an entertainment program and activities with the inevitable petanque tournament,
des espaces collaboratifs et un programme d'animations destinées aux entreprises du secteur.
collaborative spaces and an entertainment program designed for businesses from within the sector.
Le camping propose un programme d'animation, en grande partie en français.
The camping site offers an entertainment programme, which is predominantly in French.
C'est un programme d'animation exclusivement pour nos plus petits.
This is an entertainment programme exclusively for our youngest guests.
Un programme d'animation varié pour tous les âges.
Varied entertainment program for all ages.
Mini-club avec programme d'animation pour les enfants.
Mini club with animation program for children.
Programme d'animation de soirée: semaine du 16 au 22 juillet 2018.
EVENING entertainment programme: Week from 16 to 22 July 2018.
Le programme d'animation change chaque semaine
The entertainment program changes every week
Programme d'animation jour> SPORTS:
Entertainment programme DAY> SPORTS:
Programme d'Animation pour petits et grands.
Animation program for children and adults.
Results: 45, Time: 0.0512

Programme d'animations in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English