PROGRAMMES ACTUELLEMENT in English translation

programmes currently
programme actuellement
programme en cours
programs currently
programme actuellement
programme en cours
à l'heure actuelle , le programme
émission en cours
programmes now
programme maintenant
aujourd'hui , le programme
current program
programme actuel
programme en cours
programme courant
l'émission en cours
de programme courante
programmes actuellement
programmation en cours
programmes that are

Examples of using Programmes actuellement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
en commençant par les programmes actuellement en place au Somaliland et au Puntland.
beginning with existing programmes in"Somaliland" and"Puntland.
Indépendamment de la complexité des programmes actuellement nécessaires, on constate l'existence d'un environnement opérationnel difficile,
Apart from the complexity of the programmes currently needed, there was a more challenging operational environment,
D'autres fonds et programmes actuellement installés à New York,
Other funds and programmes currently located in New York,
aussi de faire le point sur les politiques et programmes actuellement mis en œuvre au Portugal afin de déceler d'éventuelles lacunes
also to review the policies and programmes now being implemented in Portugal with a view to discerning
L'assistance technique au Soudan du Sud dans le domaine des droits de l'homme sera fondée sur les politiques et programmes actuellement mis en œuvre par le Gouvernement du Soudan du Sud avec l'aide de la MINUSS,
Technical assistance to South Sudan in the field of human rights should build on the policies and programmes currently being implemented by the Government of South Sudan with the support of UNMISS,
pratiques les plus à même de résoudre le problème efficacement et d'améliorer les programmes actuellement en place.
the best policies and practices to effectively address the problem and improve the programmes currently in place.
Cependant, la portée technique des programmes actuellement mis en œuvre est si étendue qu'ils ne peuvent être compatibles avec l'article 17 du Pacte que si les États concernés sont en mesure de justifier la proportionnalité de leur immixtion systématique dans les droits à la vie privée sur Internet d'un nombre pratiquement illimité de personnes innocentes se trouvant n'importe où dans le monde.
However, the technical reach of the programmes currently in operation is so wide that they could be compatible with article 17 of the Covenant only if relevant States are in a position to justify as proportionate the systematic interference with the Internet privacy rights of a potentially unlimited number of innocent people located in any part of the world.
D'évaluer les programmes actuellement en usage dans les écoles publiques concernant l'enseignement des religions
Evaluating existing curricula being used in public schools that touch upon teaching about religions
de faire cruellement défaut: les crédits dans le cadre des programmes actuellement consacrés à la lutte mondiale contre le sida ne s'élèvent,
while international spending based on UNAIDS mapping of ongoing programmes barely reaches $20 million, a resource gap
D'autres fonds et programmes actuellement installés à New York,
Other funds and programmes currently located in New York,
Notre programme, actuellement dans sa vingt-cinquième année,
Our programme, now in its twenty-fifth year,
Pour regarder un programme actuellement à l'antenne, sélectionnez le programme puis ENTER.
To watch a programme currently on air, select the programme then ENTER.
Sélectionnez un programme actuellement à l'antenne puis VERT.
Select a programme currently on-air then GREEN.
En ce qui concerne l'action sanitaire et sociale, le programme actuellement en vigueur est le Plan directeur de la santé
With regard to health and social welfare, the programme currently in effect is the Master Plan on Health
moins avancés que le programme actuellement géré par la Société.
less advanced than the program currently ran by the Company.
Une fois le point de menu appelé, lʼappareil est en mode“Sound” avec le programme actuellement réglé.
When this menu item is called up, the program currently selected in the mode“Automatic” will start.
à la place du programme actuellement reçu.
in place of the program now being received.
Le programme actuellement exécuté dans le cadre du programme d'emploi d'urgence(LEEP),
The program presently being implemented under the Liberia Emergency Employment Program(LEEP),
47 et 48) de son programme actuellement en cours sur la propriété aurifère Ikungu en Tanzanie.
of its drilling program currently underway on the Ikungu gold property in Tanzania.
Le TLR3, qui est un récepteur intracellulaire, reste encore peu ciblé à travers des approches d'anticorps un seul programme actuellement en essai clinique de phase I à la connaissance de la Société.
TLR3, as an intracellular receptor, has not been the subject of extensive targeting via antibody-based approaches only one program is currently in Phase I trials to the Company's knowledge.
Results: 53, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English