PROGRAMMES OFFICIELS in English translation

official programmes
programme officiel
programmation officielle
official curriculum
programmes scolaires officiels
curriculum officiel
programme officiel d'enseignement
cursus officiel
official programs
programme officiel
programmation officielle
formal programs
programme officiel
programme formel
programme structur'e
programme structuré
formal curricula
programme officiel
curriculum formel
programme formel
curriculum officiel
formal programmes
programme formel
programme officiel
systématiques de programmes
government programmes
programme gouvernemental
programme du gouvernement
programme public
programme d'état
projet gouvernemental
programme national
official curricula
programmes scolaires officiels
curriculum officiel
programme officiel d'enseignement
cursus officiel
formal curriculum
programme officiel
curriculum formel
programme formel
curriculum officiel
state programmes
programme national
programme public
programme gouvernemental
programme d'état
programme étatique
programme d'etat
institutionalized programmes

Examples of using Programmes officiels in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
besoins éducatifs des élèves, au-delà des programmes officiels et au-delà de ce qui est légalement établi.
needs of the students, beyond what is strictly required by official programs and legal guidelines.
en fonction des chapitres et sujets des programmes officiels prévus dans les classes respectives.
in terms of the chapters and subjects of the official programmes for the respective classes.
Les Services aux clients de l'École d'éducation permanente s'occupent des admissions aux programmes officiels offerts par l'École, à l'exception du baccalauréat en commerce
The Client Services Office of the School of Continuing Studies processes admissions to the School's formal programs except for the Bachelor of Commerce
L'apport concerté d'un certain nombre de programmes officiels, de comités de projets
Agricorp 2013-14 Annual Report A number of formal programs, project committees
la préservation des ressources en eau sont incorporées aux programmes officiels dans certaines disciplines comme la géographie,
include lessons on recycling, energy and water conservation in formal curricula on subjects such as geography,
programmes d'enseignement coopératif et de possibilités de stages dans les programmes officiels afin d'offrir une expérience pratique de travail aux personnes éventuellement recrutées.
that co-op programs and internship opportunities are integrated into formal programs in order to provide on-the-job experience for potential hires.
réintégration sont loin d'atteindre toutes les filles, et les programmes officiels qui incluent les filles ne tiennent pas nécessairement compte de leurs besoins particuliers.
reintegration programmes have yet to reach most girls, and formal programmes that include girls do not always reflect their distinct needs.
En ce qui concerne les programmes officiels et les campagnes de sensibilisation visant à améliorer la condition de la femme,
Regarding government programmes and awareness-raising campaigns to promote the advancement of women,
il y a eu des programmes officiels élaborés par des organismes de lutte contre le cancer
some have been formal programs developed by cancer organizations,
le Kazakhstan a adopté des programmes officiels de refonte juridique,
Kazakstan had approved State programmes on legal reform,
Mme Habani(Soudan) dit que toutes les écoles religieuses sont tenues de suivre les programmes officiels, même si elles consacrent un certain nombre d'heures supplémentaires à l'éducation religieuse.
Ms. Habani(Sudan) said that all religious schools were required to follow the official curricula, even if they devoted a certain number of supplementary hours to religious education.
l'élimination de la discrimination sont enseignés dans le cadre des programmes officiels d'études sociales,
the elimination of discrimination are taught through the formal curriculum on social studies,
culturels recommande vivement que l'enseignement de la langue maternelle soit introduit dans les programmes officiels des écoles publiques où un nombre important d'élèves appartenant à des minorités linguistiques sont inscrits.
Cultural Rights strongly recommends that mother-tongue instruction be introduced in the official curricula of public schools enrolling a significant number of pupils belonging to linguistic minorities.
les ONG collaborent à la production de matériel pédagogique de façon à faciliter l'étude de l'environnement dans le cadre des programmes officiels.
NGOs have collaborated to produce teaching and learning materials to facilitate environmental studies within the formal curriculum.
l'éducation en matière de développement fait partie des programmes officiels.
that development education had been included in official curricula.
Un grand nombre de pays ont indiqué qu'il existait des programmes officiels prévoyant d'utiliser les personnes âgées
A large number of countries have reported that older persons are used in formal programmes as teachers of cultural heritage,
Ces questions traversent les programmes officiels de l'école primaire au lycée
These issues are covered in the official curricula from the primary level through to the lycée,
Les contenus des cahiers pédagogiques qui n'apparaissent pas dans les programmes officiels et l'élaboration d'un programme commun au MINEDUB et à la CNDHL;
The content of the workbooks that are not part of the official curriculum and the development of a curriculum jointly drawn up by the Ministry of Basic Education and the Commission;
On a adopté plusieurs programmes officiels qui tiennent compte des aspects sexospécifiques,
A number of State programmes that take account of gender factors
En janvier 2006 le Gouvernement colombien a également mis en place un mécanisme de suivi pour la parité des sexes qui est chargé d'élaborer un système d'indicateurs et de suivi des politiques et programmes officiels.
Her Government had also established a monitoring mechanism on gender issues in January 2006 to develop a system of indicators and follow-up on official plans and policies.
Results: 92, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English