PROPOSITION DEVRAIT in English translation

proposal should
proposition devrait
demande doit
projet devrait
proposition mérite
proposal needed
proposition doivent
proposal would
proposition est
proposition permettrait
proposition ferait
proposition devrait
proposition viendrait
proposal would have to
proposition devra
proposals should
proposition devrait
demande doit
projet devrait
proposition mérite
suggestion should
suggestion devrait
suggéré
proposition devrait
proposition should
proposition devrait

Examples of using Proposition devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Toutefois, certaines délégations ont souligné qu'une telle proposition devrait être officiellement soumise au Comité spécial,
Some delegations, however, pointed out that such a proposal should be formally submitted to the Special Committee as an official document
la délégation russe pense que cette proposition devrait être mise en oeuvre dans le cadre du plan à moyen terme pour la période 1998-2001.
Affairs in New York, his delegation felt that the proposal should be implemented within the context of the medium-term plan for the period 1998-2001.
le SousComité est convenu que cette proposition devrait être en premier lieu justifiée par des données statistiques.
the Sub-Committee agreed that the proposal should first be justified by statistical data.
Toute nouvelle proposition devrait comprendre des études détaillées sur les aspects commerciaux
Any new proposal would be required to include detailed business and feasibility studies,
En outre, la réunion spéciale est invitée à examiner si cette proposition devrait être incorporée dans l'annexe II
In addition, the Ad hoc Meeting is invited to consider whether the proposal should be incorporated into Annex II
L'Allemagne a dit que l'analyse coûts-avantages de la proposition devrait être encore développée
Germany stated that the cost-benefit analysis of the proposal had to be further developed
Cette proposition devrait être réexaminée dans le cadre du rapport que le Secrétaire général doit présenter à la soixante et unième session de l'Assemblée générale sur la question des ressources humaines.
The proposal should be revisited in the context of the report on human resources issues to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-first session.
Cette proposition devrait cependant être transmise au SousComité d'experts du Système général harmonisé de classification
The proposal should, however, be transmitted to the GHS Sub-Committee, which should be invited
BURMAN(Etats-Unis d'Amérique) déclare que cette proposition devrait être abordée au moment approprié,
Mr. BURMAN(United States of America) said that the proposal should be taken up at an appropriate time,
la question a été posée de savoir si cette proposition devrait aussi s'appliquer à d'autres matières
at the thirty-sixth Session, the question was raised whether the proposal should also encompass other substances
L'expert de l'OICA a dit que cette proposition devrait être assortie d'une série appropriée de dispositions transitoires
The expert from OICA said that the proposal would need to be introduced with an appropriate set of transitional provisions
Troisièmement, il a été dit que le libellé de cette proposition devrait refléter la nécessité de proposer un formulaire de réclamation rédigé dans la langue choisie par le demandeur.
Third, it was said that the language in that proposal should ensure that it would capture the need for a complaint form to be provided in the language selected by the claimant.
Cette proposition devrait comprendre des mesures destinées à améliorer les procédures de la Conférence,
The proposal should include actions designed to improve the Conference's procedures,
Cette proposition devrait être examinée dans le cadre des demandes que pourrait formuler le Secrétaire général au titre du compte d'appui,
The proposal should be considered in the context of such requests as the Secretary-General might make under the support account, taking into account
Le Président a répondu que la création d'un nouveau groupe de travail avait des incidences financières importantes et qu'une telle proposition devrait être bien préparée
The Chairman responded that the establishment of a new Working Party had important financial implications and such a proposal would need to be well-prepared
La proposition devrait surmonter la résistance de l'industrie des services financiers,
The proposals have to overcome resistance from the financial services industry,
Cette proposition devrait être fondée sur une combinaison des activités énumérées dans l'exposé du Conseil mondial de l'énergie
The proposal should be based on a combination of the activities listed in the invited presentation by the World Energy Council
mais estime que cette proposition devrait faire l'objet d'un débat plus approfondi.
his delegation felt that the proposal should be the subject of further debate.
Si l'AC.3 convient de la nécessité de modifier le RTM no 1, la présente proposition devrait être transmise au Groupe de travail compétent par. 6.3.3 de l'Accord.
If AC.3 agrees on the need to amend gtr No. 1, the proposal should be referred to the appropriate Working Party para. 6.3.3. of the Agreement.
On a fait observer en réponse que puisque le terme"collectivité des créanciers" avait un sens particulier dans le texte, cette proposition devrait être examinée de plus près.
In response, it was suggested that since the phrase“general body of creditors” had a particular meaning in the text, that that proposal required some further consideration.
Results: 259, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English