QUI DEVRAIT COMPRENDRE in English translation

which should include
qui devrait inclure
qui devrait comprendre
qui devrait comporter
qui devrait notamment
dans lequel devraient figurer
qui devrait prévoir
qui devrait contenir
qui doit être assorti
qui devrait englober
which is expected to include
which should comprise

Examples of using Qui devrait comprendre in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La loi sur la protection des droits des membres de minorités nationales a, au titre de l'organisation des structures de l'État, porté création du Conseil des minorités nationales au sein du Parlement de Bosnie-Herzégovine, qui devrait comprendre un membre au moins des minorités nationales reconnues dans le pays.
The news contained in the Law on Protection of the Right of the National Minority Members in organisation of the state structure are establishment of the BiH Council of National Minorities within the Parliament of Bosnia and Herzegovina, in which should be involved at least one member of the recognised national minorities in BiH.
La déclaration de politique DNSSEC du registre(DPS), qui devrait comprendre Décrire les politiques
Scoring Range Criteria Scoring 43 DNSSEC: Provide The registry's DNSSEC policy statement(DPS), which should include Describe the policies
Le Comité recommande la formulation d'une stratégie globale de lutte contre le trafic des femmes, qui devrait comprendre la poursuite et le châtiment des contrevenants,
The Committee recommends the formulation of a comprehensive strategy to combat the trafficking of women, which should include the prosecution and punishment of offenders,
y compris à l'intérieur du territoire de l'État partie, qui devrait comprendre l'inculpation et la condamnation des coupables
including within the territory of the State party, which should include the prosecution and punishment of offenders
établir un vaste programme qui devrait comprendre des mesures dans les domaines de la participation populaire,
establish a wide-ranging programme which should include measures in the field of public participation,
d'établir un projet de texte qui devrait comprendre une analyse approfondie de l'instrument envisagé assortie d'observations quant au fond.
to prepare a draft text which should include a comprehensive analysis, with substantive comments, of the instrument envisaged.
dans les autres établissements ayant la garde d'enfants, qui devrait comprendre, entre autres, une étude visant à évaluer la nature
in other institutions caring for children, which should include, among other things, a study to assess the nature
l'Assemblée générale, qui devrait comprendre un flux réel d'informations
the General Assembly which should include the effective flow of information
L'organe, qui devrait comprendre les représentants des États membres de la CEE,
The body, which should consist of the representatives of ECE member States,
mentionnent d'autres documents de la CEE ou d'Eurostat, ce qui devrait comprendre les notes explicatives accompagnant le Règlement de l'UE concernant les recensements qui précisent les thèmes
to other UNECE or Eurostat documentation, which would have included the explanatory notes that accompanied the EU Census Regulations that prescribe the topics
les participants ont comparé la façon de communiquer des informations pour la partie IV du modèle de rapport, qui devrait comprendre une analyse et une synthèse des progrès généraux accomplis dans la mise en œuvre du Protocole,
public consultation on national reports: This session discussed experience in completing information for part four of the reporting template which should include an analysis and synthesis of the overall progress achieved in implementing the Protocol,
La troisième étape consiste à mettre en place un plan qui doit comprendre des mesures tangibles pour atteindre les objectifs prédéfinis.
The third step involves setting up a plan, which should include tangible measures to achieve the predefined targets.
La violence sexiste doit, être intégrée dans le mandat de ces commissions, qui devraient comprendre des spécialistes des questions féminines
Gender-based violations must be included in the mandates of truth commissions, which should include gender experts
Un plan détaillé décrivant le déroulement de l'utilisation, qui doit comprendre une présentation claire et lisible de la zone à survoler;
A detailed plan describing how the operation will be carried out, which must include a clear, legible presentation of the area to be used during the operation;
Qui devraient comprendre également des incitatifs financiers
Which should include financial incentives to compensate for financial
Qui doit comprendre au moins un professionnel en matière de jardin,
Which must include at least one landscape professional,
Demander aux Membres de garantir la cohérence des déclarations de données de CPUE qui doivent comprendre, outre la capture par chalutage,
Request Members to maintain consistency in the reporting of CPUE data which should include, in particular,
Douanes Canada- Formule de codage, qui doit comprendre les éléments suivants.
importation on Form B3, Canada Customs Coding Form, which must include.
Il est à espérer que l'Algérie entamera de véritables négociations en vue d'un règlement permanent, qui devra comprendre la reconnaissance de l'intégrité territoriale du Maroc.
It was to be hoped that Algeria would enter into genuine negotiations towards a permanent solution, which must include recognition of Morocco's territorial integrity.
Il est urgent d'achever l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international, qui doit comprendre une définition convenue du terrorisme.
There was an urgent need to finalize the draft of a comprehensive convention on international terrorism, which must include an agreed definition of terrorism.
Results: 63, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English