RELIAIT in English translation

connected
connecter
raccorder
brancher
relier
connexion
raccordement
linked
lien
liaison
relier
lier
maillon
relation
associer
corrélation
related
lien
relier
concernent
se rapportent
ont trait
portent
sont liées
relatives
correspondent
se rattachent
linking
lien
liaison
relier
lier
maillon
relation
associer
corrélation
connecting
connecter
raccorder
brancher
relier
connexion
raccordement
connects
connecter
raccorder
brancher
relier
connexion
raccordement
links
lien
liaison
relier
lier
maillon
relation
associer
corrélation
connect
connecter
raccorder
brancher
relier
connexion
raccordement

Examples of using Reliait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce parcours suit en partie le tracé de l'ancien saumoduc(sentier des Gabelous) qui reliait Salins-les-Bains à Arc-et-Senans.
The walk follows the former tracing of the brine-duct, called‘Le Sentier des Gabelous', that links Salins-les-Bains to Arc-et-Senans.
Les Ottomans ont construit le chemin de fer du Hedjaz, qui reliait Damas en Syrie à Médine, en traversant le Hedjaz.
The Aqaba port was particularly important after the Ottomans built the Hejaz railway, that connects the port to Damascus and Medina.
route de la soie >> qui reliait l'Asie à l'Europe.
the new"silk route", connecting Asia to Europe.
construit le long de l'ancienne Via Francigena qui reliait la France à Rome,
built on the ancient Via Francigena connecting France to Rome,
De ce fait, l'artère principale de Jerez devait être celle qui reliait la Puerta Real et celle de Santiago.
This way, the main thoroughfare of Jerez would be the one connecting the Royal and Santiago gateways.
chef-lieu de la dernière bande de terre qui reliait Rome à Ravenne.
which provided a repeatedly threatened overland link between Rome and Ravenna.
Un pont reliait l'île du Prieuré à Parmain
A bridge linked up the Île du Prieuré to Parmain
La rue qui reliait la place à l'Astridplein s'appelait de la même manière la"Gemeentestraat"
The street joining the square with the Astridplein was in the same fashion named the"Gemeentestraat"
Il reliait Saint-Louis à Texarkana,
It ran from St. Louis,
ce chemin de fer reliait Wildwood Junction à Wildwood;
the W&DBSLRR ran from Wildwood Junction to Wildwood;
Elle reliait à l'origine Pontiac(Michigan)
It originally ran from Pontiac, Michigan,
Le jour, il reliait les livres et la nuit,
By day, he bound the books, and by night,
On a trouvé le hauban qui reliait l'attache avant du flotteur de droite
The bracing wire that had been connected between the right-front float fitting
Ce pont, avec son arche de 20 mètres de haut, reliait, depuis 1566, les deux rives de l'une des plus belles villes d'Europe.
Since 1566 the Bridge, with its 20 metre high arch had linked the banks of one of Europe's most beautiful cities.
un système de canaux reliait différents endroits de la ville.
the different areas were connected by a system of canals.
Cette liaison terrestre d'Ouest en Est devait devenir une route commerciale importante, qui reliait des villes comme Bruxelles,
This east-west overland connection would later become an important trade road, joining cities such as Brussels,
Une délégation a qualifié le Département de << cordon ombilical >> qui reliait l'Organisation au monde extérieur.
One delegation characterized the Department as"the umbilical cord" that tied the Organization to the outside world.
je sentais… que quelque chose nous reliait.
I always felt like we were connected.
Les premiers colons construisirent une route en 1812 qui reliait la rivière Jacques-Cartier et Loretteville.
The first settlers are known to have built a road in 1812 joining the Jacques-Cartier River to Loretteville.
Oui, mais ce qui est prouvé c'est que l'ADN qui reliait ces filles au corps était truqué.
Yes, but what is proven is that the DNA tying these girls to the body was bogus.
Results: 387, Time: 0.0617

Top dictionary queries

French - English