REND TOUT in English translation

makes everything
font tout
rendent tout
rendre les choses
fabrique tout
make everything
font tout
rendent tout
rendre les choses
fabrique tout
everything back
tout retour
tout remis
tout récupéré
tout ramener
tout redevienne
tout reviendra
tout rentre
renders any
rendre toute

Examples of using Rend tout in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et cela rend tout encore plus amusant.
And that does make things more fun to play.
Ca rend tout blessant.
It's making everything hurt.
Ça les rend tout glissant.
It makes them all slippery.
Tellement que ça rend tout plus difficile.
They all care so much, it… makes it all harder.
À ma mère Sylvia, qui rend tout possible.
For my mother, sylvia, who makes all things possible.
Ce sang royal répandu rend tout compromis impossible.
This spilling of royal blood makes all compromise impossible.
C'est le subterfuge qui rend tout plus délicieux.
It's the subterfuge that makes it all the more delicious.
Eh bien, la nouvelle coque rend tout cela possible.
Well, the new case makes all that possible.
Le clin d'oeil rend tout flou.
The wink is making it unclear.
Premièrement, il rend tout parfait.
First, it made things perfect.
Ca désêche, ça rend tout cotonneux.
It's so dry out, it makes it all wispy.
Et Mittal est l'homme qui rend tout cela possible!
And Mittal is the man who is making all this possible!
son côté naïf le rend tout aussi amusant.
his artlessness makes him just as entertaining.
Le système de navigation COMAND livrable rend tout trajet plus simple.
The available COMAND navigation system helps make any drive easier.
Son originalité intrigante rend tout environnement.
Its intriguing originality makes any environment.
Le fait que ta femme t'ait trompé rend tout plus… gentil.
The fact that you have been cheated on makes it all seem nicer somehow.
Ce qui le justifie est que je rend tout après.
What makes it right is I gave everything back.
Par son hésitation, il se rend tout seulement plus difficile,
Through hesitation he only makes everything more difficult for himself,
Ça rend tout là-dehors trouble comme si on regardait à travers la vitre de douche.
It makes everything out there look murky like you're looking through a shower glass.
Je sais. On rend tout aux propriétaires, comme ça, pas de preuves.
We will sneak everything back to its owners, so no one can prove we had it.
Results: 108, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English