RESTE INTACTE in English translation

remains intact
rester intact
demeurent intactes
restent inchangées
sont intacts
demeurent inchangées
sont conservés
stays intact
restent intactes
demeurent intacts
is intact
être intact
être entier
être en état
remains unaffected
restent inchangées
demeurent inchangés
restent intactes
ne sont pas affectées
restent intouchées
remains undiminished
restent entières
remains untouched
restent intactes
restent inchangés
demeurent intactes
n'ont pas été touchés
demeurent intouchés
demeurent inexplorés
restent intouchés
restent vierges
restent à l'écart
rester insensible
remain intact
rester intact
demeurent intactes
restent inchangées
sont intacts
demeurent inchangées
sont conservés
remained intact
rester intact
demeurent intactes
restent inchangées
sont intacts
demeurent inchangées
sont conservés
remaining intact
rester intact
demeurent intactes
restent inchangées
sont intacts
demeurent inchangées
sont conservés
remains unaltered
restent inchangées
demeurent inchangées
restent inaltérées
restent intactes
remains uninjured
remains undamaged

Examples of using Reste intacte in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce phénomène naturel fait l'énergie des vagues reste intacte jusqu'à ce qu'elle atteigne la côte.
This natural phenomenon makes the wave energy remains intact until it reaches the coast.
sa puissance de collage reste intacte.
the bonding strength remains undiminished.
La surface obtenue précédemment par le procédé« freeform» reste intacte, une caractéristique de la qualité ZEISS.
The freeform surface previously generated remains intact- a quality feature of ZEISS.
Cependant, sa popularité reste intacte, restant l'un des points de rencontre préférés du centre-ville.
However its popularity remains unaltered, still being one of the downtown's favorite meeting points.
dure depuis maintenant près de 30 ans et ma passion pour la photographie reste intacte.
my passion for photography remains undiminished and the FUJIFILM X Series is largely responsible for that!
la structure reste intacte, ce qui rend le goût plus intense.
the structure remains uninjured, which makes the taste more intense.
Ainsi, la peau coffrante reste intacte, les empreintes de têtes de vis dans les pièces en béton appartiennent au passé.
In this way the formwork facing remains undamaged and indentations in the concrete produced by screw heads are a thing of the past.
Présenté dans une bouteille romantique en forme de cœur transparent, ce vernis à ongles offre une belle couche de couleur et une luminosité intense qui reste intacte pendant des jours sans avoir besoin de retouches.
In addition, it provides a beautiful color layer with intense brightness that remain intact for days without the need for retouching.
Cette formation reste intacte jusqu'au 25 novembre 2004,
This lineup remained intact until November 25, 2004,
la ligne reste intacte.
the line should remain intact.
L'armée d'Early reste intacte, mais elle subit de nouvelles défaites à la bataille de Fisher's Hill
Early's army for the most part remained intact but suffered further defeats at Fisher's Hill
la quasi-totalité des nutriments reste intacte et est plus facile à digérer.
almost all nutrients remain intact and are easier to digest.
La structure de direction des insurgés reste intacte en dépit de la capture ou de la mort d'un petit nombre de commandants de rang élevé.
The insurgents' leadership structure remained intact, despite the capture or killing of a few senior commanders.
le Programme d'action de Beijing reste intacte.
the Beijing Platform for Action(PfA) remained intact.
autant que l'indépendance de ces derniers reste intacte.
provided that the independence of the treaty bodies remained intact.
Cette relation crée une amitié qui reste intacte jusqu'à la mort du Duc de Wellington.
This connection led to a friendship which remained unbroken till Wellington's death.
Comme presque toute la surface du sol reste intacte, peu de mauvaises herbes annuelles germent
As most of the soil surface remains undisturbed, few annual weeds germinate, and moisture loss from the ground
Si leur foi reste intacte, ils sont censés se retrouver encore après leur réincarnation.
If their fate is still intact, they're supposed to meet again in reincarnation.
Chaturvedi regrette que sa proposition d'insérer une phrase à l'effet d'indiquer que cette Loi type adoptée reste intacte n'ait pas été retenue.
He regretted that his proposal to insert a sentence indicating that the previous Model Law would remain intact had not been adopted.
Certaines de ces conditions étaient que la politique en gestion des ressources humaines de Pixar reste intacte, y compris en ce qui concerne l'absence de contrats de travail.
Some of those conditions were that Pixar HR policies would remain intact, including the lack of employment contracts.
Results: 138, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English