Examples of using
Sera effectivement
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Sans eux, il sera effectivement toujours difficile de répondre aux besoins de la population.
Without them, it would indeed always be difficult to meet the needs of the population.
Leur droit sera effectivement garanti à la réalisation de prélèvements du FCU, d'être informées des résultats
The aforementioned measures will effectively guarantee the right of women to receive Pap smear testing,
Il est probable qu'au moins un peu de celui-ci sera effectivement mis en action.
It is likely that at least a little bit of it will actually be called into action.
une demande d'annulation ne peut garantir qu'un ordre sera effectivement annulé.
a cancellation request does not guarantee that an order will actually be cancelled.
Toutefois, l'envoi d'une demande d'annulation ne garantit pas que l'ordre sera effectivement annulé.
However, sending a cancellation request does not guarantee that the order will actually be cancelled.
Il n'y a pas de garantie que le résultat de la simulation sera effectivement atteint à l'échéance.
There is no guarantee that the result of the simulation will actually be reached at due date.
faites un deuxième réglage de la profondeur de la lame sur le matériau, qui sera effectivement utilisé.
do a second knife depth setting on the material that will actually be used.
Le SLWE devra confirmer par écrit que le service correspondant sera effectivement créé et doté de ressources humaines suffisantes;
SLWE will be requested to confirm in writing that the relevant department will be actually created and adequately staffed;
Dans la pratique, seule une très faible partie des montants figurant dans cette colonne sera effectivement dépensée pour l'exécution de projets en 1997.
In practice, only a very limited portion of the sums appearing in the second column will actually be used to implement projects in 1997.
promenade de 2 miles par jour vous sera effectivement diminuer votre apport calorique quotidien par 500.
go 2 miles a day you will effectively reduce daily calories by 500.
Évaluer le programme permet de s'assurer que toutes ces conditions sont remplies et de voir si l'objectif sera effectivement bien atteint comme prévu.
A program evaluation helps us determine whether all of these requirements are being met and if our goal is actually being achieved as intended.
bien la tonne de matière humide, vu que c'est le poids qui sera effectivement transporté ArcelorMittal, 2016.
wet tonnes are the relevant metric since this is the weight that must be physically transported ArcelorMittal, 2016.
La stratégie définie pour le huitième plan quinquennal en cours d'exécution prévoit que la discrimination sociale à l'encontre des fillettes sera effectivement combattue par une campagne de masse visant à assurer aux fillettes l'égalité de traitement et l'égalité des chances pour leur croissance et leur développement.
The current Eighth Five-Year Plan strategy states that social discrimination against girl children will be effectively countered, through a massive campaign, to ensure equal treatment and equal opportunity for their growth and development.
document prescrit en vertu de l'entente sera effectivement donné s'il est livré
document provided for under the Agreement shall be effectively given if delivered or sent by letter
à la marge de crédit sera effectivement signifié s'il nous est délivré à un centre bancaire CIBC.
in respect of this Agreement or the line of credit will be effectively served if served on us at a CIBC branch.
L'histoire du Burundi sera effectivement réécrite: tous les Burundais doivent comprendre ce qui est arrivé à leur pays
The history of Burundi would indeed be rewritten: all Burundians needed to understand what had happened to their country
document prescrit en vertu de l'entente sera effectivement donné s'il est livré
document provided for under the Agreement shall be effectively given if delivered or sent by letter
HAYAKAWA(Japon) fait observer que, une fois dédouané, le matériel sera effectivement distribué, mais la détention(l'entreposage) aux fins du dédouanement n'est pas facultative,
Mr. HAYAKAWA(Japan) observed that material released from the customs would indeed be distributed, but stocking for customs purposes was not facul tative,
il est difficile de savoir quel degré de coopération sera effectivement possible.
it is difficult to know how much cooperation is actually possible.
il ne peut pas aller à l'école et sera effectivement privé de son droit à l'éducation art. 28.
the child cannot go to school and his or her right to education(art.28) will be effectively denied.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文