SOIT FAITE in English translation

be done
être faire
be made
être fait
rendre
être fabriqués
être effectué
être établie
is served
servir
is performed
être effectuer
être réalisé
be shed
être versé
soit faite
sera répandu
être excrété
couler
être perdus
être éliminées
versé
to ensure
pour assurer
pour garantir
pour veiller
afin
pour faire en sorte
en sorte
pour permettre
pour vérifier
to bring
pour apporter
pour amener
pour faire
pour mettre
emmener
pour ramener
pour porter
pour donner
introduire
attirer
is made
être fait
rendre
être fabriqués
être effectué
être établie
is done
être faire
was done
être faire
was made
être fait
rendre
être fabriqués
être effectué
être établie
being done
être faire
being made
être fait
rendre
être fabriqués
être effectué
être établie
be served
servir

Examples of using Soit faite in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
thy will be done on earth as it is in heaven.
Il est essentiel que toute la lumière soit faite sur le décès du journaliste,
Light must be shed on all aspects of this journalist's death,
je ne lâcherai rien avant que justice soit faite.
I will not rest until justice is served.
Le Bureau du FNUAP en Bolivie veillera à ce qu'une analyse appropriée des risques soit faite en conformité avec un système harmonisé de transfert de fonds.
The country office will ensure that the appropriate risk analysis is performed in conformity with the harmonized approach to cash transfers.
que Votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Thy will be done on Earth as it is in Heaven.
le rapport final du général Van Kappen soit enfin rendu public afin que toute la lumière soit faite sur ce massacre.
final report at last be made public so that full light could be shed on that massacre.
Le moment est venu pour notre Organisation d'établir des procédures et des normes claires pour que justice soit faite et pour que les fonds détournés soient rendus à leurs propriétaires légitimes.
The time has come for our Organization to develop clear standards and procedures to ensure justice and the return of embezzled funds to their rightful owners.
son objectif premier est de voir à ce que justice soit faite.
conviction at all costs, but rather to ensure that justice is served.
C'est pourquoi il est nécessaire de bien enquêter sur ces problèmes afin que justice soit faite.
Therefore, it is necessary to investigate and review these issues efficiently in order to bring to justice.
Son Règne vienne et que Sa Volonté soit faite.
His Kingdom may come and His Will be done.
Il a enfin été proposé qu'une distinction soit faite entre l'application provisoire dans le contexte multilatéral et dans un contexte bilatéral.
It was also suggested that a distinction be drawn between provisional application in the context of multilateral as opposed to bilateral treaties.
Mme El-Farra(Middle East Children's Alliance) déclare qu'il est temps que justice soit faite pour le peuple palestinien.
Ms. El-Farra(Middle East Children's Alliance) observed that it was time to bring justice to the Palestinian people.
Que Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
thy will be done, on earth as it is in heaven.
ils doivent veiller à ce que justice soit faite et à ce que les droits fondamentaux de la personne accusée d'une infraction soient respectés.
they must ensure that justice is done and that the human rights of persons accused of crime are respected.
que votre volonté soit faite.
your will be done.
L'UNRWA doit poursuivre son travail jusqu'à ce que justice soit faite et que les Palestiniens vivent en paix et en sécurité dans leur propre pays.
UNRWA must continue its work until justice was done and the Palestinians lived in their own land in peace and security.
je le boive, que ta volonté soit faite.
then may your will be done.
Il indique toutefois qu'une fédération forte est acceptable à condition qu'aucune tentative ne soit faite pour créer un État unitaire.
He did indicate that a strong federation was acceptable provided that no attempt was made to create a unitary state.
Il semble, en outre, plus important de veiller à ce que justice soit faite dans les règles de la légalité.
Moreover, it seemed more important to ensure that justice was done within the scope of the law.
Si Ta volonté est que nous nous battions ce jour… que Ta volonté soit faite.
If it is your will that we fight this day then your will be done.
Results: 548, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English