SONT DUS in English translation

are due
être attribuable
être imputable
résulter
tenir
découler
être dû
s'expliquer par
être causé par
être lié
d'être exigibles
have been
ont été
être
are attributable
être attribuable
être imputable
être attribuée
s'expliquer par
être imputés
être due
tient
être le fait
are caused
être la cause
susciter
parce que
être un motif
entraîner
car
are payable
être payable
être versée
être payée
seraient exigibles
serait due
sont à la charge
shall be
doit être
peut être
doit avoir
est fixé
va être
est passible
must be
doit être
doit avoir
doit etre
should
devrait
il faudrait
convient
become due
deviennent exigibles
deviennent dus
sont dus
sont exigibles
de exigibilité

Examples of using Sont dus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les vents violents de la planète sont dus à la vitesse de rotation de Saturne.
The violent winds of the planet are owed at the speed of rotation of Saturn.
ces déplacements de populations sont dus pour une grande part aux changements climatiques et d'autres catastrophes naturelles.
other natural disasters have been contributing factors to a sizable portion of those displaced.
Les obstacles à cet égard sont dus à des facteurs de caractère structurel
The constraints on such access are attributable to structural and legal factors
Il s'agit donc de milliards de dollars qui sont dus aux entrepreneurs et qui demeurent impayés sans justification.
So billions of dollars are owed to contractors, who remain unpaid without justification.
Ils sont dus à des plaques de cholestérol pouvant se rompre,
They are caused by cholesterol plaques that can break,
On estime que 80% environ des accidents de mer sont dus en partie tout au moins à l'erreur humaine.
It has been estimated that some 80 per cent of marine casualties are attributable in some part to human error.
Et les honoraires sont dus aux organisations scientifiques internationales,
And fees are owed to international science organizations,
Je fais du mieux… Les seuls décès qu'on ait eu sur l'île en 7 ans sont dus à la maladie ou la vieillesse.
I am doing the best… the only deaths we have had on this island In the last seven years have been from Illness or old age.
À noter: Les frais de cotisation sont dus dès réception de votre facture annuelle.
Please note: Membership dues are payable upon receipt of your invoice, which is issued annually.
Les yeux verts ou gris sont dus à des combinaisons génétiques
Green and grey colours are caused by genetic mixing
son impact culturel sont dus à la popularité déjà établie du logiciel Vocaloid.
cultural impact are owed to the already established popularity of the Vocaloid software.
plus de 75% des décès sont dus aux maladies non transmissibles.
over 75 per cent of deaths are attributable to non-communicable diseases.
de la restructuration des forces armées du Libéria sont dus principalement au manque de moyens financiers.
in the restructuring of the Armed Forces of Liberia have been primarily due to funding shortfalls.
Article trois: les frais d'arrérages d'eau sont dus dûment et en un seul versement dans les cas suivants.
Article three: the arrears fees of water shall be due duly and in one payment in the following cases.
Des études montrent que 58,8% des divorces sont dus à la violence domestique
According to research, 58.8 per cent of all divorces filed at the court are caused by domestic violence.11
dont plus de 60 pour cent sont dus à la CNPE Caisse Nationale d'Épargne de Prévoyance.
more than 60 percent of which are attributable to the Caisse National d'Épargne de Prévoyance CNEP.
des frais spécifiques peuvent être mentionnés dans le descriptif de voyages, lesquels sont dus en sus des frais indiqués ci-dessus.
specific cancelation fees mentioned in the data sheet are owed in addition to fees noted above.
toute autre indication que les frais sont dus par le destinataire.
any other statement that costs are payable by the consignee.
la sécurité dans une région où les conflits sont dus aux inégalités.
security in a region where conflicts have been caused by inequality.
Des intérêts sur toute somme principale exigible selon le présent chapitre sont dus dans la mesure qui est nécessaire pour assurer la réparation intégrale.
Interest on any principal sum payable under this Chapter shall be payable when necessary in order to ensure full reparation.
Results: 850, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English