Examples of using
Stricts
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Pour être considérés comme des composés organiques volatils à faible degré de nocivité, les matériaux doivent être fabriqués à l'aide de solvants d'une grande complexité technique qui satisfont à des critères environnementaux stricts.
To achieve Low Volatile Organic Compound(LVOC) status, materials must use highly engineered solvents that meet rigorous environmental criteria.
Afin de préserver ces stricts critères, l'Auxiliaire a pour mission de rehausser la qualité des soins offerts aux patients et aux résidents.
In order to maintain these high standards, the Auxiliary's mission is to enhance the quality of care of the patients and residents.
Tous les produits KAHEDO satisfont aux critères de qualité les plus stricts et sont soumis à des tests pratiques complets et détaillés.
All KAHEDO products meet the most demanding quality standards and undergo extensive and thorough testing under real conditions.
sont soumis à des contrôles stricts.
are subject to rigorous checks.
En dépit de contrôles plus stricts, plus de la moitié des quelque 160 000 toxicomanes immatriculés seraient âgés de moins de 60 ans.
Despite stricter controls, more than 50 per cent of some 160,000 registered addicts are said to be under 60 years of age.
procèdent à un suivi, une évaluation et une surveillance stricts des enseignants, même ceux des écoles très éloignées;
district/division supervisors to do rigid monitoring, evaluation and supervision of teachers even in remote schools;
sont fabriqués selon des critères de qualité stricts.
are manufactured according to the highest quality standards.
doivent satisfaire à des critères stricts de probité.
are held to high standards of probity.
exclusif, le Dacryl qui satisfait aux critères qualitatifs les plus stricts.
in an exclusive material, Dacryl, that meets the most rigorous quality criteria.
Apple adhère aux standards mondiaux les plus stricts du secteur en matière d'abandon des RFB et du PVC.
In fact, Apple has one of the strictest BFR-free and PVC-free standards in the industry.
Des mesures et des systèmes de contrôle interne et de gestion financière nouveaux et plus stricts ont été mis en œuvre et seront exigés pour les nouvelles subventions au MINSA.
New and stricter financial management and internal control measures and systems have been implemented and will be required on MINSA's new grants.
En avril 1999, le Gouvernement français a provisoirement suspendu les adoptions d'enfants vietnamiens en attendant la mise en oeuvre de contrôles stricts des procédures d'adoption.
In April 1999, the Government of France temporarily suspended adoptions of Vietnamese children, pending the introduction of rigid checks on the adoption procedures.
de salles de maturation(totalement climatisées) conformes aux critères de qualités les plus stricts.
while the fully climate-controlled ageing rooms fulfil the most demanding quality standards.
exclusif, le Dacryl qui satisfait aux critères qualitatifs les plus stricts.
in an exclusive material, Dacryl, that meets the most rigorous quality criteria.
Il a également recommandé d'opérer des contrôles plus stricts sur la kétamine,"drogue du viol"de plus en plus populaire.
The Task Force has also recommended tighter controls over ketamine, which is an increasingly popular"date-rape" drug.
En mai 2009, le Sénat français a approuvé l'un des projets de loi anti-piratage sur Internet les plus stricts, avec un vote écrasant de 189-14.
In May 2009 the French Senate approved one of the strictest internet anti-piracy bills ever with a landslide 189-14 vote.
Nous aidons nos clients à améliorer la santé des patients à l'aide d'ingrédients scientifiques répondant aux critères de sécurité alimentaire les plus stricts.
We can help customers create better patient outcomes with science-based ingredients that meet the highest food safety standards.
Mais j'ai été dans des lieux plus stricts… et je suis toujours la.
But I have been in tighter spots than this… and I'm still here.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文