Des parties considérables du mur subsistent encore, mais seules de petites parties du palais sont intactes.
Considerable parts of the wall still remain, but only small parts of the palace are intact.
certaines zones d'ombre subsistent encore.
some shadow areas still exist.
Des parties de l'ancienne station subsistent encore de nos jours, y compris la Nakamura-ya,
Parts of the old post town still remain today, including the Nakamura-ya,
Mais, certains marchés subsistent encore et maintiennent, dans un certain sens, la tradition.
However, there are still some that continue to support themselves and keep the tradition alive.
Toutefois des inégalités sociales subsistent encore dans le pays, dont les racines sont historiques.
However, social inequities, the roots of which are historical, still persist in the country.
quelques poches de transmission subsistent encore.
some pockets of transmission still exist.
De nombreux vieux murs et tours subsistent encore et influencent encore fortement la vue de la ville.
Many old walls and towers still survive, and still heavily influence the view of the city.
En outre, d'importantes divergences subsistent encore quant à la notion même des minorités.
And furthermore, there are still considerable differences regarding the very concept of a minority.
Le Comité note avec inquiétude que des formes de travail des enfants subsistent encore dans l'État partie.
The Committee is concerned that forms of child labour still persist in the State party.
Elle se présentait sous la forme d'un carré savoyard protégé par deux enceintes dont seules deux tours subsistent encore.
It was in the form of a Savoyard square protected by two enclosures of which only two towers still remain.
ils ne sont pas entrés à l'intérieur des puits artisanaux qui subsistent encore aujourd'hui.
equipped with protective suits, it did not enter the artisanal shafts that still exist.
la maison de l'éclusier y subsistent encore.
the lock keeper's house still remain.
réalisés par les femmes, des inégalités subsistent encore aujourd'hui entre les deux sexes.
gains made by women, inequalities between women and men still persist.
dont 26 subsistent encore.
and 26 still survive.
En outre, ces outils ne sont efficaces que si des audits énergétiques sont réalisés, mais d'importantes lacunes subsistent encore au niveau local.
Besides, such tools are only efficient if energy audits are conducted but there are still significant gaps at local level.
seuls quelques-uns subsistent encore.
only a few are still extant.
Dans l'antiquité, c'était une station de transit et certaines ruines subsistent encore.
In ancient times it was a transit station of which some Roman ruins still remain.
Je me contenterai seulement de souligner une fois encore toute l'importance du but à atteindre compte tenu en particulier des incertitudes qui subsistent encore.
I would merely stress once again the great importance of the goal to be attained, particularly in view of the uncertainties which still persist.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文