TEMPS LIMITE in English translation

time limit
délai
limite de temps
temps imparti
date limite
durée maximale
temps limite
limite temporelle
durée limite
limite de durée
limitation dans le temps

Examples of using Temps limite in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
refus ou temps limite dépassé.
and being over the time limit.
Ne vous inquiétez pas parce que vous aurez pas le temps limite pour atteindre l'objectif afin d'ouvrir vos yeux
Do not worry because you will not have time limit to meet the target so open your eyes
vous ne pouvez pas toucher les murs et vous avez le temps limite pour terminer.
you can not touch the walls and you have time limit to complete.
vous restez minutieusement dans votre temps limite de parole entre 2 à 5 minutes.
while carefully staying within your time limit usually 5 minutes.
Le Président de l'Assemblée générale rappelle aux membres la décision 56/468 du 1er mai 2002 par laquelle l'Assemblée décide qu'il y aura un temps limite fixé à 15 minutes pour chaque déclaration.
The President of the General Assembly reminded the members of decision 56/468 of 1 May 2002 by which the Assembly decided that there would be a time limit of up to 15 minutes for each statement.
à des négociations officieuses: c'est pourquoi nous nous inquiétons de voir établir un temps limite rigide de cinq minutes pour les délégations intervenant à titre national.
in parallel informal negotiations: that is why we are concerned about setting a rigid five-minute time-limit for delegations speaking in their national capacity.
Bien que la Loi n'établisse pas de temps limite au dépôt d'une plainte,
While the Act does not speak of any time limit for the filing of the complaint,
le détenteur actuel n'étant pas autorisé à quitter le match avant la fin du temps limite; selon les règles 24/7,
with the current holder not being allowed to leave the match until the end of the time limit; as per 24/7 rules,
rationnelle le temps imparti, avec une recommandation pour un temps limite de 10 minutes mais sans limiter pour
There is a recommendation of a 10-minute time limit, but there is no limit for the number of speakers.
Le Règlement de la Chambre des Communes prescrit des temps limites pour les discours.
The Standing Orders of the House of Commons prescribe time limits for speeches.
ATTENTION, TEMPS LIMITE A 3 JOURS.
WARNING, LIMITED TIME AT 3 DAYS.
Transfrigoroute France, les temps limites de descente en température à la température de classe en fonction de la température extérieure seront.
Transfrigoroute France, the time limits for cooling down to the class temperature in terms of the outside temperature will be.
comment une province peut se soustraire à un amendement constitutionnel, et les temps limites pour arriver à un amendement constitutionnel.
how a province may opt out of a constitutional amendment, and time limits for achieving a constitutional amendment.
Avez-vous le temps limite aux célébrations?
Do you have a time limit on the celebrations?
On avait un temps limite.
We had a deadline.
Le temps limite pour les discours est de cinq minutes.
The time limit for the speeches is five minutes.
Chaque étape a un temps limite éliminatoire de douze heures.
There is a time limit to accomplish this walk of 12 hours.
Il y a un temps limite pour effectuer les étapes suivantes.
There is a time limit in doing the following procedure.
Le temps limite pour finir la course est de 30 h. ↑ Kong.
Time limit to finish the 100 km race is 13 hours.
Il n'y a pas de temps limite pour répondre aux questions, cependant la saisie de la réponse du finaliste empêche le public de répondre.
There is no time limit, but after that question has been answered the friend has to return to the audience.
Results: 3919, Time: 0.0543

Temps limite in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English