TOMBER in English translation

fall
chute
tomber
automne
baisse
diminution
recul
diminuer
rentrée
relèvent
automnale
it go
tomber
aller
passer
partir
couler
faire
filer
courir
ça te monte
ça aille
drop
goutte
chute
baisse
déposer
tomber
diminution
passer
recul
abandonner
laisser
come
entrer
passer
viens
arrivent
allez
sont
voyons
sont livrés
parcouru
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
falling
chute
tomber
automne
baisse
diminution
recul
diminuer
rentrée
relèvent
automnale
fallen
chute
tomber
automne
baisse
diminution
recul
diminuer
rentrée
relèvent
automnale
fell
chute
tomber
automne
baisse
diminution
recul
diminuer
rentrée
relèvent
automnale
dropped
goutte
chute
baisse
déposer
tomber
diminution
passer
recul
abandonner
laisser
dropping
goutte
chute
baisse
déposer
tomber
diminution
passer
recul
abandonner
laisser

Examples of using Tomber in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu la laisses tomber dans l'océan, elle flotte.
Let's say you drop it in the ocean. It floats.
Mon kippa a failli tomber, Je suis pris de court.
My yarmulke almost fell off, I'm so taken aback.
Mes clés ont dû tomber quand j'étais aux toilettes.
My keys must have fallen out when I was in the bathroom.
Les murs peuvent tomber, mais il reste quand même.
Walls may come down but what is let in.
Elle a dû tomber quand le trottoir m'a frappé.
It must have fell out when the sidewalk hit me.
Tomber d'une hauteur de 15 mètres, c'est comme s'écraser sur du béton.
You fall from 50 feet, it's like hitting concrete.
Elle a dû tomber sur la Gran Via.
That one must have hit Gran Via.
Méfiez-vous de ne pas tomber dans les trous du plateau!
Beware not to fall down in the holes on the board!
Et on va tomber sur eux d'un jour à l'autre.
We are going to come across them any day.
Elle a dû tomber quand j'ai retiré mon maillot.
It must have fallen off when I was taking off my shirt.
Il a dû tomber et se noyer.
Looks like he must have fell off and drowned.
Tu vas tomber, et les requins te mangeront!
You will fall over, and the sharks will eatyou up!
Laisse tomber, tu comprendrais pas.
Let's just drop it, because you wouldn't understand.
Il a dû tomber quand on l'a accrochée.
It must have fallen off when she was putting it up.
Ça a dû tomber de la commode.
Uh, must have fallen off the dresser.
Tobey vient de tomber sur quelque chose.
Tobey just fell out of something.
Tomber dessus, me poignarder moi-même, poignarder l'autre mascotte.
You fall on it. You stab yourself. You stab the other mascot.
Je ne peux pas laisser Deb tomber pour ce que j'ai fait.
I can't let Deb go down for what I have done.
Il a dû tomber dans la voiture.
Must have fallen out in the car.
La frontière peut tomber à tout moment.
The frontier could collapse at any moment.
Results: 11128, Time: 0.0809

Top dictionary queries

French - English