TRÈS CAPABLE in English translation

very capable
très capable
très compétent
très efficace
très puissant
très performant
parfaitement capable
very able
très capable
très compétent
très habile
très en mesure
fort habile
highly capable
très capable
très compétent
très performant
hautement capable
hautement compétents
hautement performant
quite capable
tout à fait capable
parfaitement capable
très capable

Examples of using Très capable in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kokovtsov, homme prudent, très capable et défenseur du tsar,
The cautious Kokovtsov was very able and a supporter of the tsar,
Egouttoir à Couverts très capable, de forme tronco-cylindrique, avec des séparateurs amovibles de différentes hauteurs pour plusieurs types de couverts.
A large capacity cylindrical cutlery drainer with removable dividers of different heights for different types of cutlery.
N'importe quel fakir est très capable de s'asseoir, les bras ouverts en croix, sur une pierre nue sous le soleil,
Any Fakir is very capable of sitting on a bare stone under the sun with his arms opened in the form of a cross,
Je ne peux me définir comme un être très capable ou très fort
I cannot define myself as a very capable being or very strong
35 mm faire latex très capable d'étirer doucement à s'adapter à l'organisme.
35 mm make latex very capable of stretching and gently adapt itself to the body.
Oui, vous avez l'air d'un jeune homme très capable… ce qui est heureux puisque je suis à votre merci… ce dois trouver Bette Porter ou Xandra Rosenman.
Yes, well, you certainly look like a very capable young man. Which is fortunate since I'm rather at your mercy. I need to find Bette Porter or Xandra Rosenman.
N'importe quel fakir est très capable de rester immobile dans n'importe quelle position difficile durant des heures, des mois
Any Fakir is very capable of adopting any difficult physical position while keeping his body steady for hours,
J'ai trouvé deux personnes très capables d'aller les aider chaque week-end.
I found two very capable caregivers to go over and help out every weekend.
Deux appareils très capables de la même taille
Two very capable UAVs of the same size
Tous deux sont décrits comme étant très capables.
Both of them were said to be very capable.
Mes mains très capables.
My very capable hands.
Vous êtes très capables.
You are very capable.
Vous deux êtes très capables.
Both of you are very capable.
Elles semblent très capables.
They look like very capable young women.
les gens sont très capables, ils ne peuvent ni renverser la situation,
the people are very capable, they can neither reverse the situation
Pour les gens très capables, convaincus de leurs aptitudes, confiants dans leur réussite.
Very capable people, certain of their own ability, confident of success.
Au sein du Gouvernement, des ministres très capables issus des communautés turcmène et chaldo-assyrienne.
Very able Ministers from the Turkomen and Caldo-Assyrian communities are represented in the Cabinet.
deviennent alors des êtres brillants et très capables.
then become brilliant and very able beings.
très souvent par des'artistes' très capables, l'acier damas est également fabriqué industriellement.
on a small scale, mostly by very skilled'artists' damask is also made industrially.
Même aujourd'hui les enfants de Dieu très capables peuvent se sentir profondément frustrés, s'ils sont gardés enfermés,
Even today God's very capable people can feel deeply frustrated if they are kept as onlookers,
Results: 49, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English