UN PROGRAMME PILOTE in English translation

pilot programme
du programme pilote
programme pilote
programme expérimental
expérimentales de programmation
pilot program
du programme pilote
programme pilote
pilot scheme
programme pilote
dispositif pilote
plan pilote
le programme pilote
système pilote
a trial programme
un programme expérimental
un programme pilote
a model programme
un programme modèle
un programme type
un programme pilote

Examples of using Un programme pilote in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Avec le support de l'Exeter City Futures, un programme pilote a fourni des appareils d'analyse du comportement et la chance de
Carried out in association with Exeter City Futures, a pilot scheme provided 100 members of the public with driver behaviour devices
Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA Cambodge, Madagascar et Mauritanie.
A pilot scheme has initially been agreed for three LDCs- Cambodia, Madagascar and Mauritania.
Le Gouvernement kazakh a lancé en 2009 un programme pilote de thérapie de substitution par la méthadone, dont il est encore trop tôt pour connaître les résultats.
The Kazakh Government had launched a pilot scheme of methadone substitution therapy in 2009 although it was still too early to estimate the outcome.
Un programme pilote a également été lancé dans 11 municipalités de Buenos Aires pour prendre en charge les grossesses des adolescentes et faire en sorte que celles-ci n'abandonnent pas l'école.
A pilot scheme to support pregnant teenagers and prevent them from dropping out of school had also been launched in 11 Buenos Aires municipalities.
L'organisation Save the Children mène actuellement un programme pilote, en collaboration avec le Gouvernement,
Currently, there is a pilot scheme involving 20 schools in Unguja and Pemba being run
a lancé un programme pilote qui concerne environ 500 personnes pour la reconversion professionnelle des travailleurs handicapés.
set up a pilot programme covering about 500 people for the retraining of disabled workers.
le Ministre de l'éducation a lancé un programme pilote d'enseignement préscolaire gratuit dans huit zones défavorisées.
the Minister for Education initiated a pilot scheme of free preschool provision in eight areas of social disadvantage.
Cinquante-cinq Geog différents ont reçu des fonds d'aide au développement de proximité au titre d'un programme pilote visant à leur permettre d'exécuter des activités de développement.
Fifty-seven different Geogs have received local development funds as part of a pilot scheme to enable them to carry out development activities.
À l'issue de la réunion technique de novembre, un plan d'action a été dressé en vue de mettre en oeuvre un programme pilote en Afrique australe au cours de la période 1997/98.
Following the November technical meeting, an action plan was drawn up for a pilot programme in Southern Africa during 1997/98.
L'unité a donc alloué un crédit à la direction de la santé de la région Est pour qu'elle élabore un programme pilote visant à faire baisser le nombre des grossesses d'adolescentes.
The Unit has therefore provided a grant to the Eastern Health Board for the development of a pilot programme to reduce teenage pregnancies.
Les objectifs de la première phase, considérée comme un programme pilote, étaient les suivants.
The programme, which in its first phase was considered a pilot scheme, has the following goals.
Quelque 57 geogs ont reçu des crédits pour le développement local dans le cadre d'un programme pilote devant leur donner les moyens de mener des activités de cet ordre.
Fifty-seven geogs have received local development funds as part of a pilot scheme to enable them to carry out development activities.
La première version du système de gestion du parc a été achevée en novembre 2007; un programme pilote et des tests ont été réalisés à la BSLB en décembre 2007.
The initial version of the fleet management system was completed in November 2007, with a pilot programme and testing conducted at UNLB in December 2007.
Un programme pilote en Ouganda, en 2011, a montré l'accélération des démarches nécessaires à la délivrance de documents d'identité aux enfants
A 2011 pilot programme in Uganda revealed not only that there has been a reduction in the transaction times needed to document children,
Un programme pilote d'un an(avril 2014 à mars 2015) est en train
A one-year pilot program(April 2014-March 2015) is being carried out by IBESR
d'Irlande du Nord a lancé un programme pilote intitulé«Parent plus»
Northern Ireland began a three-year pilot programme entitled“Parent plus”,
Un programme pilote de surveillance électronique a été mis en œuvre pendant la période 2002-2004,
A trial programme on electronic surveillance was implemented in 20022004, leading to an increase in
Programme de gestion des risques(PGR) Le PGR est un programme pilote triennal pour les années de récolte 2007,
Risk Management Program RMP is a three-year pilot program for the 2007, 2008 and 2009 crop years,
Un programme pilote à petite échelle lié au projet de radiodiffusion internationale directe du Département pourrait être lancé dans les six langues officielles en vue de la retransmission d'émissions dans toutes les régions linguistiques visées pendant une période d'un an.
A small-scale pilot programme in connection with the Department's direct international radio broadcasting project could be launched in the six official languages for rebroadcast in all linguistic target regions for a period of one year.
Dans le cadre du projet <<Un bon départ>>, un programme pilote en cours d'exécution comprend des mesures visant à aider les détenues à éduquer leurs enfants pendant leur détention
As part of the"Better Start" project, a trial programme is currently active with measures to support female detainees with their children's upbringing during detention
Results: 581, Time: 0.0508

Un programme pilote in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English