UTILISATEURS DEVRONT in English translation

users must
utilisateur doit
l'utilisateur est tenu
l'internaute doit
l'opérateur doit
l‘utilisateur doit
usager doit
consommateur doit
users will need
utilisateur devra
utilisateur aura besoin
users should
utilisateur devrait
l'usager doit
l'utilisateur est tenu
users will have to
utilisateur devra
utilisateur aura
usager devra
internaute devra
users will be required
operators shall
l'opérateur doit
l'exploitant doit
l'exploitant établit
l'exploitant est tenu

Examples of using Utilisateurs devront in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les informations fournies par les utilisateurs devront être exactes,
The information provided by users shall be accurate,
Les utilisateurs devront rendre compte des divers aspects de la performance d'utilisation, conformément au présent plan, et devraient donc être informés de cette exigence au cours de la formation.
End-users will be required to report on various aspects of in-service performance as per this plan so these requirements should be communicated during the training.
Ces utilisateurs devront évaluer leur capacité à utiliser la machine sans s'exposer eux--mêmes
These operators should evaluate their ability to operate the unit safely enough to protect themselves
Si ce paramètre est désactivé, les utilisateurs devront installer manuellement les appareils de stockage USB liés.
If this setting is disabled, users need to manually mount the attached USB storage devices.
Les utilisateurs devront personnaliser leur approche en fonction des circonstances locales dans lesquelles ils travaillent.
Users would have to customise their overall approach to suit the specific context in which they are working.
Si les permissions sont imbriquées dans code de l'application, les utilisateurs devront attendre une nouvelle version de l'application pour bénéficier des nouvelles permissions.
If permissions are mixed in with the application code, end users need to wait for a new version of the application to benefit from new permissions.
Afin de bénéficier de cette fonctionnalité supplémentaire, les utilisateurs devront être connecté au Centre de Gestion TripAdvisor.
In order to benefit from this additional functionality, users need to be logged in to TripAdvisor Management Center.
Il va de soi que les utilisateurs devront pouvoir également accéder à distance à ce type de données, si le principe du guichet unique d'accès aux informations nécessaires aux opérations foncières est un jour mis en place.
Surely, users must have remote access to this information as well if the vision of a one-stop access to data needed for land transaction shall be realized.
Par conséquent, les utilisateurs devront prendre garde
Therefore, users must take particular care
Il y a plusieurs autres principes auxquels les utilisateurs devront souscrire s'ils veulent être en mesure d'adopter les normes simplifiées
There are also a number of other principles, to which users will need to subscribe if they are to be able to embrace
La ventilation se poursuivra, mais les utilisateurs devront se brancher à une autre source d'alimentation externe(p. ex.,
Ventilation will continue, however, users should connect to an alternative external power source(eg,
Mais cela signifie que les utilisateurs devront être en alerte constante pour savoir si le contrat a été exécuté ce qui sera difficile à dire étant donné que nous ne saurons pas quel noeud a exécuté le contrat et sur quelle chaîne enfant.
But this means that users will need to be on constant alert to see if the contract they triggered actually executed which will sometimes become very difficult to tell given that its unknown which node executes which contract on which child chain.
Cependant, les utilisateurs devront être avertis des risques potentiels liés à l'utilisation de chaque appareil
However, all users must be aware of the potential dangers associated with each item of equipment
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs devront s'assurer que les connexions de masse du service public d'électricité,
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility,
Les utilisateurs devront se conformer aux nouvelles exigences;- la disposition des documents conformément à la Loi sur les archives,
Users will have to comply with the new requirements;- Disposal of records pursuant to the Library
Les utilisateurs devront fusionner le fichier d'enquête avec ces fichiers de résultats, afin de créer un fichier analytique couplé à des fins d'analyse.
Users will need to merge the survey file with these outcome files to build a linked analysis file for their analytical purposes and instructions for merging files is provided in the user guide.
délivré par le personnel de service, les utilisateurs devront rapidement sortir du bassin.
issued by service personnel, users should quickly exit the pool.
Cette simplification a été réalisée en adhérant aux principes fondamentaux qui ont été exposés plus haut et auxquels les futurs utilisateurs devront eux aussi souscrire s'ils veulent tirer parti de la méthode décrite ici.
This simplification has been achieved by adherence to the fundamental principles outlined above; principles to which prospective users will need to subscribe if they are to take advantage of this approach.
les autres utilisateurs devront supprimer les extensions de navigateurs
other users will have to remove extensions from browsers
Les utilisateurs devront notamment s'abstenir de produire
For example, users must not engage in generating
Results: 56, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English