UTILISER AU MAXIMUM in English translation

maximum use
utiliser au maximum
utilisation maximale
exploiter au maximum
usage possible
appel au maximum
utilisation optimale
l'usage maximum
l'utilisation maximum
exploitation maximale
maximize the use
utiliser au maximum
maximiser l'utilisation
optimiser l'utilisation
maximiser le recours
maximiser l'usage
utilisation optimale
d'optimiser le recours
full use
utiliser pleinement
pleinement usage
pleinement à profit
exploiter pleinement
plein usage
tirer pleinement
pleinement recours
pleine utilisation
pleinement parti
utilisation complète
maximizing the use
utiliser au maximum
maximiser l'utilisation
optimiser l'utilisation
maximiser le recours
maximiser l'usage
utilisation optimale
d'optimiser le recours

Examples of using Utiliser au maximum in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des groupes vulnérables, utiliser au maximum les ressources locales
vulnerable groups, the maximum use of local resources
Un État qui n'a pas la volonté d'utiliser au maximum les ressources à sa disposition pour donner effet au droit à la santé manque, par conséquent, aux obligations lui incombant en vertu de l'article 12.
A State which is unwilling to use the maximum of its available resources for the realization of the right to health is in violation of its obligations under article 12.
le GTNO peut utiliser au maximum un virgule vingt-cinq
the GNWT may apply up to one point two five per cent(1.25%)
Un État dépourvu de la volonté d'utiliser au maximum ses ressources disponibles pour donner effet au droit au travail manque aux obligations lui incombant en vertu de l'article 6.
States parties that are unwilling to use the maximum of their available resources for the realization of the right to work are in violation of their obligations under article 6.
Principe TM-82 Utiliser au maximum l'infrastructure ferroviaire pour le transport de marchandises en dirigeant les aménagements industriels qui ont besoin du service ferroviaire vers des endroits des secteurs d'emploi qui sont voisins des corridors ferroviaires et des cours de triage.
Policy TM-82 Maximize the utilization of rail infrastructure for the movement of goods by directing industrial development that requires rail service to locations adjacent to rail corridors and yards within Employment Areas.
Un État dépourvu de la volonté d'utiliser au maximum les ressources à sa disposition pour donner effet au droit à l'eau manque par conséquent aux obligations lui incombant en vertu du Pacte.
A State which is unwilling to use the maximum of its available resources for the realization of the right to water is in violation of its obligations under the Covenant.
Un habitant de la planète devrait utiliser au maximum 1,8 hectare« global»(évaluation moyenne par habitant de la superficie disponible biologiquement productive) compte tenu des capacités de régénération des ressources naturelles.
Each of the planet's inhabitants should use no more than 1.8«global» hectares(estimated average biologically productive area per inhabitant), given the regeneration capacity of natural resources.
Cette réallocation permet d'utiliser au maximum toutes les ressources disponibles dans le cadre des allocations au titre du STAR
This will allow a maximum usage of all available resources within the framework of STAR allocations
La collaboration inter agences devrait être encouragée afin d'utiliser au maximum les forces de tous les individus concernés pour qu'il en découle une stratégie détaillée,
Inter-agency collaboration should be encouraged in order to fully utilize the strengths of all concerned, resulting in a comprehensive strategy, responsive to the
du calendrier proposés afin d'utiliser au maximum les ressources qui sont allouées à la Commission.
we can make maximal use of the resources allocated to the Committee.
Commenter les informations selon lesquelles l'État partie ne respecte pas l'obligation, prescrite au paragraphe 1 de l'article 2 du Pacte, d'utiliser au maximum ses ressources disponibles en vue d'assurer l'exercice des droits économiques, sociaux et culturels.
Please comment on the information that the State party fails to meet the requirement to use the maximum of available resources to realize economic, social and cultural rights as required under the Covenant art. 2, para. 1.
de l'emploi dans le principal secteur de développement afi n d'utiliser au maximum les services existants
employment growth in the Primary Development Area in order to maximize the use of existing services
les ressources intérieures et extérieures soient davantage coordonnées afin que l'État puisse mieux cibler les ressources et utiliser au maximum les ressources disponibles;
external resources are better consolidated to enable the State to target resources better and ensure the maximum use of available resources;
culturels a adressé une lettre aux États pour leur rappeler leur obligation d'utiliser au maximum les ressources disponibles pour assurer l'exercice de ses droits,
Cultural Rights addressed a letter to States to remind them of their obligations to use the maximum available resources to fulfil these rights,
MXT: la sortie est de type temporisé c'est-à-dire qu'une fois active elle le reste pendant un temps réglable de 3 secondes à environ 5 minutes utiliser au maximum 2 modules MXT.
MXT: this output is timed, that is, after being activated it remains so for a period of time that can be adjusted from 3 seconds to about 5 minutes use a maximum of 2 MXT units.
ce qui permettra à la Commission d'utiliser au maximum le temps et les installations de conférence dont elle dispose.
the Committee can fully utilize the time and conference facilities available to it.
En revanche, la CNUCED aurait peut-être dû prêter un peu plus d'attention aux possibilités de développement institutionnel dans les pays en développement ou utiliser au maximum les capacités intellectuelles existantes dans certains pays en développement.
If there was a shortcoming in this area, it was the relative failure to be more attentive to the potential for institutional development in developing countries, or to use to the maximum the intellectual expertise available in selected developing countries.
en vue d'utiliser au maximum leur expertise commune
work together to maximise the use of their collective expertise
TARABRIN(Fédération de Russie) déclare qu'il faut utiliser au maximum les possibilités offertes par les Nations Unies de définir une seule stratégie de lutte contre le crime pour la communauté mondiale,
Mr. Tarabrin(Russian Federation) said that maximum use must be made of the potential of the United Nations to define a single anti-crime strategy for the world community
Utiliser au maximum la structure de diffusion mise en place au sein du système des Nations Unies aussi bien dans les pays touchés parties
Make maximum use of the established outreach structure of the United Nations system in both affected and donor country Parties to relay information to the media
Results: 91, Time: 0.0891

Utiliser au maximum in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English